乡音苑
地圖
博客
關於乡音苑
搜索
引用
註冊
lost password
English
中文(简体)
中文(繁體)
한국어
市 Shì
All recordings from 市 Shì
杭州人A
地位:
Zhèjiāng
Hángzhōu City
Xiàchéngqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
杭州的一个故事
杭州的一个故事
智
地位:
Guǎngdōng
Huìzhōu City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Hakka
Hǎilù
惠州市的一个故事
Portus
地位:
Anhuī
Lù'ān City
Jīn'ānqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jiānghuái
Hóngcháo
六安的一个故事
混合理论
地位:
Húběi
Wǔhàn City
Jiāngxiàqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Húguǎng
Èzhōng
沅陵的考古发现
武汉的一个故事
子杰
地位:
Guǎngxī
Yùlín City
Yùlínchéng District
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Yuè
Gōulòu
玉林市的一个故事
玉林的一个故事
小郑
地位:
Sìchuān
Dázhōu City
Dáxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Chuānqián
Chéngyú
达州市的一个故事
达州市的一个故事
Rhiap Giau Giau
地位:
Táiwān
Táoyuán County
Zhōnglì City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Hakka
Hǎilù
我的阿公
中坜市的一个故事
放假日
阿浩
地位:
Guǎngdōng
Xìnyí City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Yuè
Gāoyáng
信宜的一个故事
信宜的一个故事
81蓝天
地位:
Guǎngxī
Guìgǎng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Yuè
Gōulòu
贵港市的一个故事
AIX
地位:
Anhuī
Mǎ'ānshān City
Dāngtúxiàn
Xīn City
Zhèn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Xuānzhōu
马鞍山,新市镇的一个故事
amani
地位:
Húběi
Xiánníng City
Tōngchéngxiàn
Mài City
Zhèn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Gànyǔ
Dàtōng
“张家十伢”的故事
Anders Liu
地位:
Běijīng City
Tōngzhōuqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Běijīng
Jīngchéng
北京市,通州区的一个故事
Angio
地位:
Húběi
Yíchāng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Húguǎng
Èzhōng
宜昌市的一个故事
clouder
地位:
Guìzhōu
Liùpánshuǐ City
Pánxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Chuānqián
Qiánzhōng
盘县的一个故事
CS
地位:
Anhuī
Bózhōu City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Zhōngyuán
Shāngfù
亳州市的一个故事
dazang
地位:
Anhuī
Sùzhōu City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Zhōngyuán
Shāngfù
宿州市的一个故事
DC
地位:
Sìchuān
Lèshān City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Xīshǔ
Mínchì
乐山市的一个故事
Echo
地位:
Fújiàn
Quánzhōu City
Yǒngchūn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mǐn
Southern Mǐn
Quánzhāng
小时候奶奶讲的故事
Edwin
地位:
Guǎngdōng
Guǎngzhōu City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Yuè
Guǎngfǔ
广州市的一个故事
emmy
地位:
Fújiàn
Lóngyán City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Hakka
Tīngzhōu
长汀的客家民谣
Fiona
地位:
Húnán
Yǒngzhōu City
Qíyángxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Xiāngyǔ
Shàoqí
Dōngqí
小时候外婆讲的故事
Gabriel
地位:
Zhèjiāng
Wēnzhōu City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Ōujiāng
关于温州话
Giâm-serng Tân
地位:
Fújiàn
Quánzhōu City
Jìnjiāng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mǐn
Southern Mǐn
Quánzhāng
晋江的一个故事
hoeshisenveh
地位:
Jiāngsū
Nántōng City
Rúdōngxiàn
Dàyùzhèn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Shànghǎi
我们小时候的农村生活
Jason
地位:
Jiāngsū
Zhèn
Jiāng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jiānghuái
Hóngcháo
镇江市的一个故事
Johnson Duan
地位:
Anhuī
Cháohú City
Lújiāngxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jiānghuái
Hóngcháo
庐江的一个故事
Jumseo
地位:
Guǎngxī
Qīnzhōu City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Yuè
Qīnlián
天文鎮的一个故事
Junnon
地位:
Guǎngdōng
Zhànjiāng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mǐn
Léizhōu
湛江市的一个故事
Kikibobo
地位:
Jiāngsū
Chángzhōu City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Pílíng
常州的一个故事
kirisame
地位:
Húběi
Xiāngfán City
Xiāngzhōuqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Húguǎng
Èběi
襄阳的一个故事
Kiwi
地位:
Guǎngdōng
Sháoguān City
Wēngyuánxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Hakka
Yuèběi
翁源的一个故事
Lena
地位:
Guǎngdōng
Jiēyáng City
Pǔníng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mǐn
Southern Mǐn
Cháoshàn
普宁的一个故事
Lily
地位:
Jiāngxī
Shàngráo City
Guǎngfēngxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Shànglì
Shàngshān
广丰的一个故事
Lilyfeng_819
地位:
Guǎngdōng
Guǎngzhōu City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Yuè
Guǎngfǔ
广州市的一个故事
Louis
地位:
Guǎngdōng
Guǎngzhōu City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Yuè
Guǎngfǔ
广州市的一个故事
Lyeast
地位:
Zhèjiāng
Wēnzhōu City
Yuèqīng City
Hóngqiáozhèn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Ōujiāng
乐清的一个故事
minokety
地位:
Shāndōng
Wēihǎi City
Róngchéng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jiāoliáo
Dēnglián
荣成的一个故事
Mr. Ng
地位:
Guǎngdōng
Cháozhōu City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mǐn
Southern Mǐn
Cháoshàn
“茶”的英语发音
nameofzxcvbnm
地位:
Guǎngxī
Nánníng City
Bīnyángxiàn
Lítángzhèn
方言:
Běizhuàng
黎塘镇的一个故事
Pachacoti
地位:
Guǎngxī
Qīnzhōu City
Pǔběixiàn
Lóngménzhèn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Yuè
Qīnlián
龙门镇的几段童谣
Pearl
地位:
Shānxī
Chángzhì City
Qìnxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Jìn
Shàngdǎng
沁县的一个故事
Ralph
地位:
Sìchuān
Chéngdū City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Chuānqián
Chéngyú
成都市的一个故事
Robin
地位:
Jiāngxī
Jiǔjiāng City
Lúshānqū
Xīngǎngzhèn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jiānghuái
Huángxiào
九江市,新港镇的一个故事
Ronny
地位:
Guǎngdōng
Méizhōu City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Hakka
Yuètái
Méihuì
《我嘅同桌》
Shine
地位:
Jiāngsū
Nántōng City
Hǎimén City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Shànghǎi
和大家讲讲海门的美食
struggller
地位:
Fújiàn
Lóngyán City
Liánchéngxiàn
Běituánzhèn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Hakka
Tīngzhōu
连城的一个故事
T9
地位:
Húnán
Yuèyáng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Xiāngyǔ
Chángyì
Yuèyáng
岳阳市的一个故事
teamo
地位:
Shǎnxī
Xī'ān City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Zhōngyuán
Qínjìn
Biang字怎么写
Thomas
地位:
Liáoníng
Dàlián City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jiāoliáo
Dēnglián
大连市的一个故事
ucoupak
地位:
Guǎngdōng
Méizhōu City
Wǔhuáxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Hakka
Yuètái
Lónghuá
五华的一个故事
Victoria
地位:
Héběi
Shíjiāzhuāng City
Lùquán City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jìlǔ
Shíjì
Zhàoshēn
鹿泉市的一个故事
wangxu
地位:
Anhuī
Lù'ān City
Shūchéngxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jiānghuái
Hóngcháo
舒城的一个故事
yuanxin
地位:
Húnán
Yìyáng City
Yuánjiāng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Xiāngyǔ
Chángyì
Yìyuán
沅江的一个故事
一条好人波浪宽
地位:
Hēilóngjiāng
Hègǎng City
Suíbīnxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Dōngběi
绥滨的一个故事
严志国
地位:
Húnán
Yuèyáng City
Huáróngxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Húguǎng
Xiāngběi
华容的一个故事
丹丹
地位:
Jiāngsū
Liányúngǎng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jiānghuái
Hóngcháo
中午就发了那些东西给学生吃
五星超市
地位:
Shānxī
Lǚliáng City
Línxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Jìn
Lǚliáng
临县的一个故事
亚亚
地位:
Guìzhōu
Liùpánshuǐ City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Chuānqián
Qiánběi
上初中时窃贼入室的故事
亮仔
地位:
Sìchuān
Guǎng'ān City
Línshuǐxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Chuānqián
Chéngyú
“一下儿就想到以前读书的事儿……”
人头甲
地位:
Jiāngxī
Xīnyú City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Gànyǔ
Yíliú
新余市的一个故事
以后就知道了
地位:
Jiāngsū
Sūzhōu City
Chángshú City
Liàntángzhèn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Shànghǎi
练塘镇的一个故事
何熊
地位:
Húnán
Yìyáng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Xiāngyǔ
Chángyì
Yìyuán
益阳市的一个故事
佳伟
地位:
Héběi
Tángshān City
Luánnánxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jìlǔ
Bǎotáng
Luánchāng
滦南的一个故事
侬仔
地位:
Guǎngdōng
Zhànjiāng City
Xúwénxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mǐn
Léizhōu
徐闻的一个故事
兰兰
地位:
Sìchuān
Lúzhōu City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Chuānqián
Mínchì
泸州市的一个故事
兵兵
地位:
Shāndōng
Hézé City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Zhōngyuán
Yǎnhé
荷泽的一个故事
其实.我是香香
地位:
Gānsù
Dìngxī City
Lǒngxīxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Zhōngyuán
Qínjìn
陇西话版《再别康桥》
凤哥
地位:
Guǎngdōng
Zhànjiāng City
Liánjiāng City
Yǎtángzhèn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Hakka
Yuexi
雅塘镇的一个故事
刘先生
地位:
Jiāngsū
Huái'ān City
Liánshuǐxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jiānghuái
Hóngcháo
涟水的一个故事
刘洲
地位:
Húběi
Jīngzhōu City
Jiānlìxiàn
Wāngqiáozhèn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Húguǎng
Xiāngběi
汪桥镇的一个故事
刘生
地位:
Guǎngdōng
Huìzhōu City
Lóngménxiàn
Yǒnghànzhèn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Yuè
Guǎngfǔ
永汉的一个故事
刘鹏飞
地位:
Héběi
Shíjiāzhuāng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jìlǔ
Shíjì
Zhàoshēn
石家庄市的一个故事
劳斯莱斯
地位:
Guǎngxī
Yùlín City
Xīngyèxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Yuè
Gōulòu
小时候偷跑去鱼塘洗澡的故事
半咸毋飷
地位:
Hǎinán
Hǎikǒu City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mǐn
Qióngwén
Fǔchéng
海口市琼山镇的一个故事:半路贩鸭
华侨先生
地位:
Hánguóshǒu'ěrtèbié City
Mápǔqū
Yánnándòng
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jiāoliáo
Dēnglián
首尔的一个故事
卫华
地位:
Zhèjiāng
Tāizhōu City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Táizhōu
台州市的一个故事
叔寍
地位:
Tiānjīn City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jìlǔ
Bǎotáng
Tiānjīn
天津市的一个故事
古生
地位:
Guǎngdōng
Méizhōu City
Méixiàn
Dàpíngzhèn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Hakka
Yuètái
Méihuì
大坪镇的一个故事
吴侬
地位:
Zhèjiāng
Hángzhōu City
Xiāoshānqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Línshào
萧山的一个故事
唐捕人
地位:
Jiāngsū
Liányúngǎng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jiānghuái
Hóngcháo
连云港市的一个故事
囧斯基
地位:
Shànghǎi City
Chóngmíngxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Shànghǎi
崇明的一个故事
在外流浪中
地位:
Anhuī
Héféi City
Féidōngxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jiānghuái
Hóngcháo
肥东的一个故事
墨扬
地位:
Hénán
Anyáng City
Línzhōu City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Jìn
Hánxīn
林州的一个故事
大头
地位:
Guǎngxī
Nánníng City
Héngxiàn
Píngmǎzhèn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Píng
Guìnán
平马市的一个故事
大林和小林
地位:
Fújiàn
Fúzhōu City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mǐn
Mǐndōng
Fúníng
旗山白面母老虎的传说
大美女土雷
地位:
Guìzhōu
Guìyáng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Chuānqián
Qiánzhōng
贵阳市的一个故事
天长一凡人
地位:
Anhuī
Chúzhōu City
Tiāncháng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jiānghuái
Hóngcháo
天长的一个故事
奔三小青年
地位:
Zhèjiāng
Jiāxīng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Sūjiāhú
嘉兴市的一个故事
奕众
地位:
Hénán
Xǔchāng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Zhōngyuán
Nánlǔ
许昌市的一个故事
好兔比顾得
地位:
Hénán
Xìnyáng City
Xīnxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Zhōngyuán
Xìnbàng
新县的一个故事
姚树军
地位:
Héběi
Hándān City
Shè County
Gùxīnzhèn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Jìn
Hánxīn
Cízhāng
固新镇的一个故事
婉伶
地位:
Táiwān
Hsinchu City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mǐn
Southern Mǐn
Quánzhāng
这年头啊,就要加学多种语言
子炎
地位:
Húběi
Tiānmén City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Húguǎng
Èzhōng
天门市的一个故事
孙女士
地位:
Shāndōng
Dézhōu City
Línyìxiàn
Línpánzhèn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Standard Mandarin
临邑县,临盘镇的一个故事
孙小二
地位:
Jiāngsū
Nánjīng City
Gāochúnxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Xuānzhōu
Tàigāo
下一句:是不是在上网啊?
孙建小宇
地位:
Shǎnxī
Yúlín City
Suídéxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Jìn
Wǔtái
绥德的一个故事
季先生
地位:
Shànghǎi City
Fèngxiánqū
Píng'ānzhèn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Shànghǎi
奉贤的一个故事
客家小廖
地位:
Guǎngdōng
Héyuán City
Zǐjīnxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Hakka
Yuètái
Lónghuá
紫金县的一个故事
富桐春君
地位:
Zhèjiāng
Hángzhōu City
Tónglúxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Línshào
桐庐江北老城东门的介绍
小伙伴吓死了
地位:
Jiāngsū
Sūzhōu City
Běiqiáojiēdào
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Sūjiāhú
苏州市的一个故事
小冯
地位:
Jiāngsū
Sūzhōu City
Wújiāng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Sūjiāhú
吴江的一个故事
小凤
地位:
Shànghǎi City
Chóngmíngxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Shànghǎi
崇明镇的一个故事
小凤姐姐
地位:
Guǎngdōng
Jiāngmén City
Enpíng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Yuè
Sìyì
恩平的一个故事
小小
地位:
Sìchuān
Chéngdū City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Chuānqián
Chéngyú
成都市的一个故事
小小苏
地位:
Jiāngsū
Nántōng City
Rúdōngxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jiānghuái
Tōngtài
如东的一个故事
小松
地位:
Guǎngxī
Guìlín City
Gōngchéngyáozúzìzhìxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Guìliǔ
Guìběi
恭城的一个故事
小林子
地位:
Jiāngxī
Jí'ān City
Suìchuānxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Hakka
Yúxìn
遂川的一个故事
小海哥
地位:
Fújiàn
Níngdé City
Jiāo
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mǐn
Mǐndōng
Fúníng
宁德市的一个故事
小清
地位:
Jiāngsū
Sūzhōu City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Sūjiāhú
苏州市的一个故事
小猪好色
地位:
Jiāngsū
Chángzhōu City
Wǔjìnqū
Zhàiqiáozhèn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Pílíng
寨桥镇的一个故事
小球球
地位:
Shànghǎi City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Shànghǎi
上海市的一个故事
小鹿
地位:
Guǎngdōng
Guǎngzhōu City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Yuè
Guǎngfǔ
佢就發嬲
小龙妹
地位:
Jiāngsū
Chángzhōu City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Pílíng
常州的一个故事
尤特
地位:
Jiāngsū
Yánchéng City
Fùníngxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jiānghuái
Hóngcháo
阜宁的一个故事
山风
地位:
Chóngqìng City
Shāpíngbàqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Chuānqián
Chéngyú
重庆市的一个故事
张先生
地位:
Hēilóngjiāng
Hā'ěrbīn City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Dōngběi
掉沟去了完他就找这蚂蚱子
归去
地位:
Hénán
Xìnyáng City
Guāngshānxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Zhōngyuán
Xìnbàng
光山的一个故事
恒小
地位:
Guǎngxī
Nánníng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Yuè
Yōngxún
南宁市的一个故事
慧慧
地位:
Hénán
Zhōukǒu City
Huáiyángxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Zhōngyuán
Shāngfù
淮阳的一个故事
拾乐园丁
地位:
Jiāngsū
Nánjīng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jiānghuái
Hóngcháo
南京市的一个故事
振华
地位:
Chóngqìng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Chuānqián
Chéngyú
重庆的一个故事
方泽夫
地位:
Guǎngdōng
Shàntóu City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mǐn
Southern Mǐn
Cháoshàn
汕头市的一个故事
昊
地位:
Sìchuān
Yíbīn City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Chuānqián
Mínchì
结果有几个小孩在春长坝里游泳,被老师逮着了
明志power
地位:
Guǎngdōng
Qīngyuǎn City
Yīngdé City
Héngshíshuǐzhèn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Hakka
Yuèběi
客家童谣《月光光》
晶晶
地位:
Jiāngxī
Jí'ān City
Jíshuǐxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Gànyǔ
Jíchá
吉水的一个故事
晶晶
地位:
Jiāngxī
Shàngráo City
Póyángxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Gànyǔ
Yīngyì
鄱阳县的一个故事
曾
地位:
Guǎngxī
Fángchénggǎng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Yuè
Qīnlián
防城港市的一个故事
木子
地位:
Shānxī
Yángquán City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Jìn
Dàbāo
阳泉市的一个故事
朱海斌
地位:
Jiāngxī
Píngxiāng City
Xiāngdōngqū
Xiàbùzhèn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Gànyǔ
Jíchá
下埠镇的一个故事
机器&人
地位:
Hénán
Zhōukǒu City
Shāngshuǐxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Zhōngyuán
Luòxiàng
商水的一个故事
李先生
地位:
Hǎinán
Wénchāng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mǐn
Qióngwén
Wénchāng
南岛风雨中的那些骑楼
杜骏
地位:
Nèiměnggǔzìzhìqū
Hūhéhàotè City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Standard Mandarin
呼和浩特市的一个故事
杨小洁
地位:
Jiāngsū
Nánjīng City
Gāochúnxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Xuānzhōu
Tàigāo
南京高淳的一个故事
杨玲玲
地位:
Gānsù
Jiǔquán City
Dūnhuáng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Zhōngyuán
Qínjìn
敦煌的一个故事
杨萧广
地位:
Húnán
Huáihuà City
Xīnhuǎngdòngzúzìzhìxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Húguǎng
Huáiyù
新晃方言VS周星驰经典对白
板栗仔
地位:
Húběi
Huánggāng City
Wǔxué City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jiānghuái
Huángxiào
那家伙摔了一跤之后就把上嘴唇摔破了……
查尔斯
地位:
Hénán
Kāifēng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Zhōngyuán
Zhèngkāi
开封市的一个故事
柯女士
地位:
Liáoníng
Dàlián City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jiāoliáo
Dēnglián
大连市的一个故事
桂子
地位:
Anhuī
Huáinán City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jiānghuái
Hóngcháo
淮南市的一个故事
梁先生
地位:
Guǎngxī
Wúzhōu City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Yuè
Guǎngfǔ
梧州市的一个故事
此在
地位:
Húběi
Enshītǔjiāzúmiáozúzìzhìzhōu
Lìchuān City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Chuānqián
Chéngyú
利川的一个故事
武晓丽
地位:
Héběi
Shíjiāzhuāng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jìlǔ
Shíjì
Zhàoshēn
石家庄市的一个故事
沙利沃
地位:
Jiāngsū
Nántōng City
Qǐdōng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Shànghǎi
启海话的“旺”字
油菜花
地位:
Húnán
Shàoyáng City
Dòngkǒuxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Xiāngyǔ
Xiāngzhōng
洞口的一个故事
泰文
地位:
Fújiàn
Quánzhōu City
Anxīxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mǐn
Southern Mǐn
Quánzhāng
安溪的一个故事
泽泽
地位:
Zhèjiāng
Tāizhōu City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Táizhōu
台州离家出走
洁琼
地位:
Zhèjiāng
Níngbō City
Yúyáo City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Línshào
余姚的一个故事
洋洋
地位:
Anhuī
Sùzhōu City
Sìxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Zhōngyuán
Xìnbàng
泗县的一个故事
浪子
地位:
Húnán
Chángshā City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Xiāngyǔ
Chángyì
Chángzhūtán
长沙市的一个故事
海南山翁
地位:
Hǎinán
Hǎikǒu City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mǐn
Qióngwén
Fǔchéng
才子丘濬的对联故事
海豚
地位:
Jiāngxī
Jǐngdézhèn
Shì
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Gànyǔ
Yīngyì
景德镇市的一个故事
清水一舟
地位:
Hénán
Kāifēng City
Wèishìxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Zhōngyuán
Zhèngkāi
尉氏的一个故事
潘子
地位:
Anhuī
Héféi City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jiānghuái
Hóngcháo
合肥市的一个故事
火德
地位:
Guǎngxī
Fángchénggǎng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Hakka
防城港市的一个故事
灵犀
地位:
Jiāngsū
Sūzhōu City
Kūnshān City
Qiāndēngzhèn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Sūjiāhú
千灯镇的一个故事
王先生
地位:
Jiāngsū
Sūzhōu City
Chángshú City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Sūjiāhú
常熟的一个故事
王大妈
地位:
Anhuī
Bózhōu City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Zhōngyuán
Shāngfù
亳州市的一个故事
王祖紱
地位:
Táiwān
Táiběi City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Standard Mandarin
台湾话和普通话的笑话
王萍
地位:
Jiāngsū
Tàizhōu City
Tàixīng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jiānghuái
Tōngtài
泰兴的一个故事
玫玫
地位:
Anhuī
Lù'ān City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jiānghuái
Hóngcháo
六安市的一个故事
理想泡泡
地位:
Hénán
Anyáng City
Línzhōu City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Jìn
Hánxīn
林州的一个故事
瑞浩
地位:
Guǎngdōng
Cháozhōu City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mǐn
Southern Mǐn
Cháoshàn
潮州市的一个故事
田奶奶
地位:
Héběi
Zhāngjiākǒu City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Jìn
Zhānghū
张家口市的一个故事
真实的吧
地位:
Héběi
Zhāngjiākǒu City
Yángyuánxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Jìn
Zhānghū
阳原的一个故事
石头
地位:
Húnán
Xiāngtán City
Xiāngtánxiàn
Nánzhúshānzhèn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Xiāngyǔ
Chángyì
Chángzhūtán
楠竹山的一个故事
离梓望
地位:
Anhuī
Anqìng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jiānghuái
Hóngcháo
安庆市的一个故事
竟听见你的泪
地位:
Hénán
Sānménxiá City
Lúshìxiàn
Xiàhécūn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Zhōngyuán
Sōngluò
下河村的一个故事
符女士
地位:
Hǎinán
Hǎikǒu City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mǐn
Qióngwén
Fǔchéng
南海边那个名叫玉之沙的海边村庄的故事
系马桩浪人
地位:
Jiāngxī
Nánchāng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Gànyǔ
Chāngdū
南昌市的一个故事
紫菜与花椰菜
地位:
Anhuī
Huáinán City
Fèngtáixiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Zhōngyuán
Xìnbàng
凤台的一个故事
缺月疏桐
地位:
Guǎngdōng
Jiēyáng City
Jiēdōngxiàn
Guìlǐngzhèn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mǐn
Southern Mǐn
Cháoshàn
桂岭镇的一个故事
美丽的大脚
地位:
Guǎngxī
Hèzhōu City
Fùchuānyáozúzìzhìxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Guìliǔ
Guìběi
富川的一个故事
美佳的外公
地位:
Héběi
Bǎodìng City
Bóyěxiàn
Chéngwěizhèn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jìlǔ
Bǎotáng
Dìngbà
程委镇的一个故事
翔哥
地位:
Anhuī
Mǎ'ānshān City
Dāngtúxiàn
Bówàngzhèn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Xuānzhōu
新博镇的一个故事
老K
地位:
Húběi
Wǔhàn City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Húguǎng
Èzhōng
武汉市的一个故事
老夏
地位:
Jiāngxī
Fǔzhōu City
Nánchéngxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Gànyǔ
Fǔguǎng
南城的一个故事
老工程
地位:
Jiāngsū
Liányúngǎng City
Guànyúnxiàn
Xiàchēxiāng
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jiānghuái
Hóngcháo
下车乡的一个故事
老李
地位:
Hénán
Xìnyáng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Zhōngyuán
Xìnbàng
信阳市的一个故事
老驴
地位:
Héběi
Zhāngjiākǒu City
Zhāngběi County
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Jìn
Zhānghū
张北的一个故事
肘子
地位:
Gānsù
Báiyín City
Jìngyuǎnxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Zhōngyuán
Qínjìn
乌兰镇的一个故事
能豆子
地位:
Jiāngsū
Yángzhōu City
Gāoyóu City
Píngpáicūn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jiānghuái
Hóngcháo
平牌村的一个故事
花桑
地位:
Zhèjiāng
Hángzhōu City
Xiāoshānqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Línshào
被狗追的尴尬事
花花
地位:
Fújiàn
Fúzhōu City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mǐn
Mǐndōng
Houguan
福州市的一个故事
苏子
地位:
Húnán
Zhūzhōu City
Lǐlíng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Gànyǔ
Jíchá
醴陵的一个故事
荼蘼花
地位:
Shāndōng
Wéifāng City
Gāomì City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jiāoliáo
Qīnglái
高密的一个故事
蒋元
地位:
Jiāngsū
Wúxī City
Yíxīng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Pílíng
宜兴的一个故事
蓓蓓
地位:
Jiāngsū
Nántōng City
Zhāngzhīshānzhèn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Shànghǎi
张芝山镇的一个故事
讲宣州腔的90后
地位:
Anhuī
Wúhú City
Fánchāngxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Xuānzhōu
繁昌的一个故事
豫章秋水
地位:
Jiāngxī
Nánchāng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Gànyǔ
Chāngdū
南昌市的一个故事
赫伯特曹
地位:
Jiāngsū
Wúxī City
Jiāngyīn City
Xīnqiáozhèn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Shànghǎi
新桥镇的一个故事
赵女士
地位:
Zhèjiāng
Líshuǐ City
Jìnyúnxiàn
Húzhèn
Zhèn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Jīnqú
壶镇的一个故事
邓先生
地位:
Húnán
Chángshā City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Xiāngyǔ
Chángyì
Chángzhūtán
长沙市的一个故事
邓奶奶
地位:
Shǎnxī
Yán'ān City
Yánchuānxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Jìn
Zhìyán
延川的一个故事
邱生
地位:
Guǎngxī
Hèzhōu City
Shuǐkǒuzhèn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Yuè
Gōulòu
水口镇的一个故事
郑人元
地位:
Húběi
Xiāntáo City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Húguǎng
Èzhōng
仙桃市的一个故事
郑先生
地位:
Hǎinán
Hǎikǒu City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mǐn
Qióngwén
Fǔchéng
老海口的街道,老海口的趣闻
郴嘉义
地位:
Sìchuān
Chéngdū City
Péngzhōu City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Chuānqián
Chéngyú
四川的洋芋坨坨
钱培培
地位:
Jiāngsū
Nántōng City
Rúdōngxiàn
Jūzhèn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jiānghuái
Tōngtài
苴镇的一个故事
铁青苔
地位:
Húběi
Huángshí City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jiānghuái
Huángxiào
黄石市的一个故事
锋
地位:
Guǎngdōng
Jiāngmén City
Hèshān City
Shāpíngzhèn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Yuè
Sìyì
沙坪镇的一个故事
阳阳
地位:
Gānsù
Tiānshuǐ City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Zhōngyuán
Lǒngjiāng
天水市的一个故事
阿明
地位:
Guǎngdōng
Zhànjiāng City
Suìxīxiàn
Běipōzhèn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Yuè
Guǎngfǔ
北坡镇的一个故事
阿曼达
地位:
Liáoníng
Dàlián City
Wǎfángdiàn City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jiāoliáo
Dēnglián
瓦房店市的一个故事
阿泽
地位:
Anhuī
Huángshān City
Yīxiàn
Hóngtánxiāng
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Hui
Yánzhōu
宏潭乡的一个故事
阿陆
地位:
Fújiàn
Nánpíng City
Jiàn'ōu City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mǐn
Mǐnběi
Jiànōu
建瓯的一个故事
阿飞
地位:
Zhèjiāng
Hángzhōu City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Hángzhōu
杭州市的一个故事
陆先生
地位:
Anhuī
Bózhōu City
Méngchéng
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Zhōngyuán
Shāngfù
蒙城的民谣和土话
陶金牛
地位:
Hénán
Púyáng City
Nánlèxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Zhōngyuán
Zhèngkāi
南乐县的好牌坊
雷乐
地位:
Shānxī
Yángquán City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Jìn
Dàbāo
阳泉市的一个故事
雷先生
地位:
Hénán
Luòyáng City
Luòníngxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Zhōngyuán
Sōngluò
洛宁的一个故事
鞠小姐
地位:
Guìzhōu
Guìyáng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Chuānqián
Qiánzhōng
贵阳话讲述故事
顾凯成
地位:
Jiāngsū
Wúxī City
Jiāngyīn City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Pílíng
江阴的一个故事
风采流光
地位:
Guǎngdōng
Cháozhōu City
Huánggāng City
Zhèn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mǐn
Southern Mǐn
Cháoshàn
饶平县的一个故事
飞翔的西红柿
地位:
Nèiměnggǔzìzhìqū
Hūlúnbèi'ěr City
Xīnbā'ěrhǔzuǒqí
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Dōngběi
新巴尔虎左旗的一个故事
高先生
地位:
Shāndōng
Tài'ān City
Féichéng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jìlǔ
Shíjì
Liáotài
肥城的一个故事
高原的小河
地位:
Guǎngxī
Guìlín City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Xiāngyǔ
Shàoqí
Quánzī
桂林市的一个故事
高扬
地位:
Jiāngsū
Nántōng City
Qǐdōng City
Lǚsìgǎngzhèn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Shànghǎi
吕四的一个故事
高桥
地位:
Jiāngsū
Yángzhōu City
Jiāngdū City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jiānghuái
Hóngcháo
江都的一个故事
鸟哥
地位:
Héběi
Tángshān City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jìlǔ
Bǎotáng
Jìzūn
唐山市的一个故事
黃小姐
地位:
Táiwān
Táinán City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mǐn
Southern Mǐn
Quánzhāng
我的故乡,我的村落——菁寮
黄QQ
地位:
Jiāngsū
Huái'ān City
Liánshuǐxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jiānghuái
Hóngcháo
倒霉的下雨天
默念独白
地位:
Jiāngsū
Nánjīng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jiānghuái
Hóngcháo
南京市的一个故事
陈先生
地位:
Fújiàn
Nánpíng City
Jiàn'ōu City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mǐn
Mǐnběi
Jiànōu
建瓯的一个故事
青蓝紫
地位:
Zhèjiāng
Jīnhuá City
Lánxī City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Jīnqú
藍溪的一个故事
老杨
地位:
Húběi
Jīngzhōu City
Shíshǒu City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Húguǎng
Xiāngběi
秀林的一个故事
stanley
地位:
Húnán
Chángshā City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Xiāngyǔ
Chángyì
Chángzhūtán
长沙市的一个故事
Billy Wang
地位:
Guǎngdōng
Màomíng City
Diànbáixiàn
Shuǐdōngzhèn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Hakka
Yuexi
水东的一个故事
hom
地位:
Zhèjiāng
Jīnhuá City
Dōngyáng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Jīnqú
东阳的一个故事
Jason cheung
地位:
Shāndōng
Zǎozhuāng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Zhōngyuán
Yǎnhé
枣庄市的一个故事
Loli
地位:
Hēilóngjiāng
Mǔdanjiāng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Standard Mandarin
白茫茫的一片特别的美
Metallica
地位:
Guǎngdōng
Zhūhǎi City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Yuè
Guǎngfǔ
珠海的一个故事
Peter
地位:
Anhuī
Fùyáng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Standard Mandarin
阜阳市的一个故事
于波
地位:
Shānxī
Jìnchéng City
Gāopíng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Jìn
Shàngdǎng
高平市的一个故事
夏夏
地位:
Jiāngxī
Fǔzhōu City
Línchuānqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Gànyǔ
Fǔguǎng
在抚州,没有麦当劳
宋宏成
地位:
Húběi
Shíyàn City
Fángxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Húguǎng
Èběi
狗屎拌酸菜
富桐春君
地位:
Zhèjiāng
Hángzhōu City
Tónglúxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Línshào
桐庐的一个故事
小侠
地位:
Guìzhōu
Guìyáng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Chuānqián
Chéngyú
贵阳的一个故事
小天
地位:
Húnán
Chángshā City
Liúyáng City
Yánghuāxiāng
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Gànyǔ
Yíliú
杨花乡的一个故事
小超
地位:
Guǎngxī
Guìlín City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Guìliǔ
Guìběi
桂林市的一个故事
张阿婆
地位:
Jiāngsū
Sūzhōu City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jiānghuái
苏州市的一个故事
晶晶
地位:
Shāndōng
Tài'ān City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jìlǔ
Shíjì
Liáotài
泰安的一个故事
朱天才
地位:
Húběi
Shíyàn City
Dānjiāngkǒu City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Húguǎng
Èběi
捉鬼
李屹博
地位:
Guǎngdōng
Méizhōu City
Píngyuǎnxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Hakka
Hǎilù
平远的一个故事
民歌
地位:
Húběi
Jīngzhōu City
Jiānlìxiàn
Biànhézhèn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Húguǎng
Xiāngběi
汴河镇的一个故事
狗熊
地位:
Jiāngsū
Liányúngǎng City
Gànyúxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Zhōngyuán
Xúhuái
赣榆的一个故事
王先生
地位:
Héběi
Hándān City
Línzhāngxiàn
Sūntáojízhèn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Jìn
Hánxīn
孙陶集镇的一个故事
老牛
地位:
Shānxī
Lǚliáng City
Lánxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Jìn
Lǚliáng
《荷花选亲》
金先生
地位:
Anhuī
Wúhú City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jiānghuái
Hóngcháo
芜湖市的一个故事
阿叶
地位:
Húnán
Lóudǐ City
Xīnhuàxiàn
Sāngzǐzhèn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Xiāngyǔ
Xiāngzhōng
Xinhua
大树村的一个故事
阿彦
地位:
Guǎngdōng
Jiāngmén City
Péngjiāngqū
Cháoliánzhèn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Yuè
Sìyì
江门市的一个故事
陈先生
地位:
Tiānjīn City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jìlǔ
Bǎotáng
Tiānjīn
方言故事大赛
陈汉斯
地位:
Zhèjiāng
Hángzhōu City
Jiàndé City
Méichéngzhèn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Línshào
梅城话里的两三个小门道
高亮
地位:
Shǎnxī
Bǎojī City
Fèngxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Zhōngyuán
Qínjìn
宝鸡的一个故事
小邹
地位:
Jiāngsū
Wúxī City
Yíxīng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Pílíng
宜兴的一个故事
矮炮
地位:
Fújiàn
Lóngyán City
Chángtīngxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Hakka
Tīngzhōu
长汀古城话
燕山渤海
地位:
Héběi
Tángshān City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Standard Mandarin
更正!重要!
李年微
地位:
Húnán
Yǒngzhōu City
Qíyángxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Xiāngyǔ
Shàoqí
Dōngqí
祁阳的一个故事
Sherry
地位:
Yúnnán
Kūnmíng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Yúnnán
Diānzhōng
昆明市的一个故事
查查
地位:
Guǎngdōng
Guǎngzhōu City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Yuè
Guǎngfǔ
广州市的一个故事
三牛
地位:
Guìzhōu
Zūnyì City
Zūnyìxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
遵义县的一个故事
Irene_C_S
地位:
Gānsù
Lánzhōu City
Yúzhōngxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Lányín
Héxī
榆中的一个故事
Corey
地位:
Fújiàn
Pútián City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mǐn
Púxiān
Pútián
莆田市的一个故事
一点新闻主编九思
地位:
Húběi
Xiánníng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Gànyǔ
Dàtōng
咸宁的一个故事
咸宁的一个故事
陈锋
地位:
Húnán
Lóudǐ City
Xīnhuàxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Xiāngyǔ
Xiāngzhōng
Xinhua
新化的一个故事
郭太太
地位:
Héběi
Zhāngjiākǒu City
Huáiláixiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Jìn
Zhānghū
她欺负我弟弟吗?
ceci
地位:
Jiāngsū
Wúxī City
Nánchángqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Sūjiāhú
无锡的一个故事
Ben
地位:
Húběi
Wǔhàn City
Wǔchāngqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Húguǎng
Èzhōng
武汉的一个故事
大风
地位:
Húnán
Yǒngzhōu City
Níngyuǎnxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Píng
Xiāngnán
宁远的一个故事
consing
地位:
Jiāngxī
Nánchāng City
Dōnghúqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Gànyǔ
Chāngdū
东湖的一个故事
Dan Bao
地位:
Liáoníng
Shěnyáng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Dōngběi
沈阳市的一个故事
当里个当
地位:
Húnán
Chángshā City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Xiāngyǔ
Chángyì
Chángzhūtán
长沙市的一个故事
Donghui
地位:
Gānsù
Zhāngyè City
Mínyuèxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Lányín
Héxī
民乐的一个故事
轻松熊
地位:
Húběi
Wǔxué City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jiānghuái
Huángxiào
山居秋暝
Serpens
地位:
Jiāngsū
Chángzhōu City
Zhōnglóuqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Pílíng
他一气,就亲自把那个人杀了
europe183
地位:
Anhuī
Anqìng City
Sùsōngxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Gànyǔ
Huáiyuè
宿松的一個故事
星期萌
地位:
Húběi
Chìbì City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
赤壁的一个故事
白月
地位:
Chóngqìng City
Shāpíngbàqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
重庆的一个故事
填补
地位:
Zhèjiāng
Níngbō City
Cíxī City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Línshào
慈溪的一个故事
小骞
地位:
Chóngqìng City
Fèngjiéxiàn
Yǒng'ānzhèn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Chuānqián
Chéngyú
永安镇的一个故事
五莲二中
地位:
Shāndōng
Rìzhào City
Wǔliánxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jiāoliáo
五莲的一个故事
David Lee
地位:
Fújiàn
Sānmíng City
Sānyuánqū
Shēnkǒuzhèn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mǐn
莘口镇的一个故事
guanwenshu
地位:
Jiāngsū
Chángzhōu City
Wǔjìnqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Pílíng
常州的一個故事
桂二胖
地位:
Húběi
Huánggāng City
Wǔxué City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jiānghuái
Huángxiào
琵琶行
将进酒
pong zi gun li
地位:
Jiāngxī
Shàngráo City
Yúgānxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Gànyǔ
Yīngyì
余干县的一个故事
亮亮
地位:
Héběi
Hándān City
Shè County
Gènglèzhèn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jìlǔ
更乐的一个故事
陈玉叶
地位:
Yuènánhúzhìmíng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mǐn
Southern Mǐn
Cháoshàn
胡志明市的一个故事
han320yu
地位:
Nèiměnggǔzìzhìqū
Bāotóu City
Dōnghéqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Jìn
Dàbāo
周星驰一万年
黄飞飞
地位:
Húběi
Anlù City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jiānghuái
Huángxiào
安陆的一个故事
一个仙桃人
地位:
Húběi
Xiāntáo City
方言:
Mandarin
仙桃的一个故事
hwdavid
地位:
Anhuī
Héféi City
Shǔshānqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jiānghuái
Hóngcháo
合肥的一个故事
安徽合肥的方言故事
另一个打油诗
呃呃呃
李美丽
地位:
Nèiměnggǔzìzhìqū
Hūhéhàotè City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Jìn
Zhānghū
呼和浩特市的一个故事
Hynuza
地位:
Shānxī
Lǚliáng City
Fényáng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Jìn
Lǚliáng
汾阳的一个故事
ilczz
地位:
Húběi
Wǔhàn City
Wǔchāngqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Húguǎng
Èzhōng
武昌的一个故事
jackspirate
地位:
Zhèjiāng
Jīnhuá City
Lánxī City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Jīnqú
兰溪的一个故事
叫我大哥就行
地位:
Húběi
Huángshí City
Dàyě City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Gànyǔ
Dàtōng
大冶市的一个故事
八音齐鸣
地位:
Héběi
Cāngzhōu City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jìlǔ
Cānghuì
Huángyuè
沧州市的一个故事
bird
地位:
Shāndōng
Jǐnán City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jìlǔ
Shíjì
Liáotài
济南市的一个故事
杀手贝
地位:
Zhèjiāng
Hángzhōu City
Yúhángqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Línshào
余杭的一个故事
妮妮
地位:
Sìchuān
Chéngdū City
Jǐnjiāngqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
锦江的一个故事
joupey
地位:
Hénán
Dèngzhōu City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Zhōngyuán
Nánlǔ
邓州的一个故事
Keepout
地位:
Sìchuān
Chéngdū City
Chénghuáqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Chéngyú
成都的一个故事
機炮
地位:
Sìchuān
Chéngdū City
Chénghuáqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Chéngyú
成华的一个故事
Kenber
地位:
Guǎngdōng
Qīngyuǎn City
Qīngchéngqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Hakka
Hǎilù
清远市的一个故事
Hsun Y
地位:
Táizhōng City
Xītúnqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mǐn
Southern Mǐn
Quánzhāng
台中的一个故事
莊小
地位:
Jiāngsū
Sūzhōu City
Xīshānxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Sūjiāhú
苏州的一个故事
韦祖浪
地位:
Guǎngxī
Láibīn City
Xīnchéngxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
忻城的一个故事
晉狄丄黨遺囻
地位:
Shānxī
Chángzhì City
Xiāngyuánxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Jìn
Shàngdǎng
回家路上
木贵
地位:
Húběi
Wǔhàn City
Hóngshānqū
Liújiājǔ
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
武汉的一个故事
Zoe
地位:
Shànghǎi City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Shànghǎi
上海市的一个故事
暖暖
地位:
Shànghǎi City
Jīnshānqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Shànghǎi
金山农民画我们这里还有人画吗?
Lei
地位:
Húnán
Yuèyáng City
Píngjiāngxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Gànyǔ
Dàtōng
平江的一个故事
DAIHUO
地位:
Guǎngdōng
Jiāngmén City
Xīnhuìqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Yuè
Sìyì
江门的一个故事
LEO
地位:
Hénán
Zhōukǒu City
Lùyìxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Zhōngyuán
Shāngfù
鹿邑的一个故事
lnsuzumiya
地位:
Húnán
Héngyáng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Xiāngyǔ
Shàoqí
Héngyáng
衡阳的一个故事
老余
地位:
Guǎngxī
Liǔzhōu City
Lùzhàixiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Guìliǔ
Guìběi
高考时的糗
文文
地位:
Guǎngdōng
Dōngguǎn City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Yuè
Guǎngfǔ
东莞市的一个故事
ramone
地位:
Shāndōng
Hézé City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Zhōngyuán
Yǎnhé
经典菏泽话
Maigo
地位:
Shāndōng
Yāntái City
Lóngkǒu City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jiāoliáo
Dēnglián
叫人家怎么吃呀!
milk
地位:
Húběi
Xiāntáo City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Húguǎng
Èzhōng
仙桃的一个故事
monica
地位:
Fújiàn
Fúzhōu City
Píngtánxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mǐn
Mǐndōng
平潭的一个故事
jack
地位:
Húnán
Chēnzhōu City
Línwǔxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Píng
Xiāngnán
临武的一个故事
neotan
地位:
Guǎngdōng
Sháoguān City
Rénhuàxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Hakka
Yuèběi
与奶奶的对话
薅秧泡儿
地位:
Sìchuān
Lúzhōu City
Héjiāngxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Chuānqián
Mínchì
合江的一个故事
蒙查查
地位:
Guǎngxī
Qīnzhōu City
Língshānxiàn
Sānlóngzhèn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Yuè
三隆的一个故事
pencilwu
地位:
Zhèjiāng
Shàoxīng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Línshào
绍兴的一个故事
一二三木头人
地位:
Fújiàn
Pútián City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mǐn
Púxiān
Pútián
莆田的一个故事
fattongue
地位:
Guǎngdōng
Méizhōu City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Duōzhǒng
梅州市的一个故事
县过县
地位:
Sìchuān
Yíbīn City
Cuìpíngqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Xīshǔ
Mínchì
宜宾的一个故事
蛤蛤
地位:
Sìchuān
Yíbīn City
Píngshānxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Xīshǔ
Mínchì
屏山的一个故事
龙井茶
地位:
Zhèjiāng
Hángzhōu City
Shàngchéngqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Hángzhōu
杭州的一个故事
Kelvin He
地位:
Guǎngdōng
Zhànjiāng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Yuè
Gāoyáng
湛江市的一个故事
samar
地位:
Hénán
Jiāozuò City
Qìnyáng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Jìn
Hánxīn
沁阳的一个故事
Gulu
地位:
Guǎngdōng
Fóshān City
Shùndéqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Yuè
Guǎngfǔ
佛山的一个故事
武鸣事
地位:
Gānsù
Píngliáng City
Jīngchuānxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Zhōngyuán
泾川的一个故事
ShingWong
地位:
Fújiàn
Fúzhōu City
Liánjiāngxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mǐn
连江的一个故事
曾双德
地位:
Fújiàn
Zhāngzhōu City
Pínghéxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Hakka
Zhāngcháo
Zhàoān
平和的一个故事
创哥
地位:
Hénán
Jiāozuò City
Xiūwǔxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Jìn
Hánxīn
Huòjì
修武的一个故事
石应
地位:
Sìchuān
Zìgòng City
Fùshùnxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Xīshǔ
Jiānggòng
四川的一个故事
北海之洋
地位:
Guǎngxī
Běihǎi City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Yuè
Qīnlián
談談白話
小七
地位:
Sìchuān
Nánchōng City
Jiālíngqū
Jīshànxiāng
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Chuānqián
Chéngyú
积善乡的一个故事
songs
地位:
Anhuī
Chúzhōu City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jiānghuái
Hóngcháo
滁州市的一个故事
muxucao
地位:
Jiāngxī
Jiǔjiāng City
Yǒngxiūxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Gànyǔ
Chāngdū
永修的一个故事
乐平人
地位:
Jiāngxī
Lèpíng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Gànyǔ
Yīngyì
乐平市的一个故事
青青
地位:
Jiāngxī
Jǐngdézhèn
Shì
Lèpíng City
Jiēdùzhèn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Gànyǔ
Yīngyì
峡江县的一个故事
苏
地位:
Guǎngxī
Guìlín City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Guìliǔ
Guìběi
桂林市的一个故事
Irma
地位:
Shāndōng
Yāntái City
Zhīfúqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jiāoliáo
Dēnglián
Yānwēi
烟台的一个故事
Maggie
地位:
Héběi
Shíjiāzhuāng City
Jǐngxíngxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jìlǔ
Shíjì
Zhàoshēn
河北井陉县的一个故事
Sibyl
地位:
Húnán
Chángshā City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Xiāngyǔ
Chángyì
Chángzhūtán
长沙儿童游戏
于女士
地位:
Hénán
Zhōukǒu City
Chuānhuìqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Standard Mandarin
你来北京这么大城市还给摸回来了
受汉宋
地位:
Shānxī
Xīnzhōu City
Dàixiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Jìn
Dàbāo
山西代县的一个故事
姚桂珍
地位:
Jiāngsū
Sūzhōu City
Zhāngjiāxiāng
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Sūjiāhú
我爷爷奶奶的爱情故事
孙建庄
地位:
Hénán
Anyáng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Standard Mandarin
太极拳,它这么慢!
柯优能
地位:
Anhuī
Wúhú City
Wúwéi County
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Standard Mandarin
这不叫偷啊!
梅子
地位:
Héběi
Zhāngjiākǒu City
Zhāngběi County
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Jìn
Zhānghū
不长大比较好
武女士
地位:
Jiāngsū
Chángzhōu City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Pílíng
那种很怪的梦
石东生
地位:
Héběi
Héngshuǐ City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Standard Mandarin
没有往上走的空间
车先生
地位:
Shǎnxī
Wèinán City
Línwèiqū
Dùhuàlù
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Standard Mandarin
塑料纸点着以后,甩到我的身上去了
连先生
地位:
Jílín
Báichéng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Standard Mandarin
童年的车祸——难忘往事ˈ
阿里玛斯
地位:
Xīnjiāng
Wūlǔmùqí City
Xīnshì District
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Standard Mandarin
从开始到最后,我一直都紧张
钟生
地位:
Húběi
Ezhōu City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Gànyǔ
Dàtōng
鄂州市的一个故事
蚊蜀黍
地位:
Chóngqìng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Chuānqián
Chéngyú
重庆的一个故事
toby
地位:
Guǎngdōng
Zhànjiāng City
Chìkǎnqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Yuè
Guǎngfǔ
湛江市的一个故事
totoro
地位:
Guǎngdōng
Sháoguān City
Shǐxīngxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Hakka
Yuèběi
始兴的一个故事
同兴
地位:
Húběi
Jīngzhōu City
Hónghú City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Gànyǔ
Dàtōng
洪湖的一个故事
無名
地位:
Běijīng City
Cháoyángqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Běijīng
121
地位:
Hénán
Anyáng City
Yīndūqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Jìn
Hánxīn
Díjì
安阳话
weakdancer
地位:
Hénán
Sānménxiá City
Miǎnchíxiàn
Dōngtiānchícūn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Zhōngyuán
Sōngluò
东天池村的一个故事
路小茶
地位:
Húnán
Chángshā City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Xiāngyǔ
Chángyì
Chángzhūtán
長沙的臭乾子
二松
地位:
Húběi
Jīngzhōu City
Shāshìqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Húguǎng
荆州的一个故事
Mr. Tian
地位:
Húběi
Wǔhàn City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Húguǎng
Èzhōng
在国外品家乡味
吳閩卉
地位:
Fújiàn
Níngdé City
Gǔtiánxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mǐn
Mǐndōng
Fúníng
爸爸古田話
武先生
地位:
Shànghǎi City
Yángpǔqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Shànghǎi
上海杨浦的一个故事
董小姐
地位:
Jiāngsū
Nántōng City
Hǎimén City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Shànghǎi
海门的一个故事
晨曦
地位:
Jiāngxī
Ruìchāng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jiānghuái
Huángxiào
老师和学生
XP
地位:
Hénán
Zhèngzhōu City
Xíngyáng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Zhōngyuán
Zhèngkāi
荥阳县的一个故事
杨先生
地位:
Shànghǎi City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Shànghǎi
到上海白相必去個地方
阿凡
地位:
Zhèjiāng
Húzhōu City
Línghúzhèn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Sūjiāhú
浙江湖州的一個故事
浮陇谢
地位:
Guǎngdōng
Shàntóu City
Jīnpíngqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mǐn
Southern Mǐn
Cháoshàn
乡里纪厝的一条古
Tan Kian-theng
地位:
Táiwān
Táizhōng City
Wùfēngqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mǐn
Southern Mǐn
Quánzhāng
台中的一个故事-我佮母語的關係
Kevin
地位:
Zhèjiāng
Níngbō City
Jiāngdōngqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Yǒngjiāng
宁波童谣
候哥
地位:
Húnán
Huáihuà City
Chénxīxiàn
Chuánxīyìxiāng
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wǎxiānghuà
乡话朗诵《应诏赋得除夜》
讲乡人的希望
兰津渡
地位:
Húnán
Chángdé City
Jīn City
Shì
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Húguǎng
Xiāngběi
津市牛肉粉的来历
哲夫
地位:
Húnán
Shàoyáng City
Xīnshàoxiàn
Niàngxīzhèn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Xiāngyǔ
Shàoqí
Shàowǔ
我们家的故事
新会八少
地位:
Guǎngdōng
Jiāngmén City
Xīnhuìqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Yuè
Sìyì
“特殊群体”
田家大爹
地位:
Húnán
Yuèyáng City
Qūyuánguǎnlǐqū
Yíngtiánzhèn
Xīnmíncūn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Xiāngyǔ
Chángyì
Chángzhūtán
田家大爹讲古
老干部
地位:
Jiāngsū
Yánchéng City
Fùníngxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jiānghuái
Hóngcháo
阜宁县的一個故事
新侬上劲
地位:
Guǎngdōng
Shàntóu City
Lónghúqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mǐn
Southern Mǐn
Cháoshàn
潮州方言的不同口音
敖爷
地位:
Jiāngxī
Yíchūn City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Gànyǔ
Yíliú
父子骑驴
Zfeng
地位:
Guǎngdōng
Jiāngmén City
Táishān City
Hǎiyànzhèn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Yuè
Sìyì
台山海宴的一个故事
漫步鱼
地位:
Liáoníng
Fǔshùn City
Xīnfǔqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Dōngběi
抚顺的一个故事
三七
地位:
Jiāngsū
Sūzhōu City
Chángshú City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Sūjiāhú
常熟的一个故事
陳先生
地位:
Fújiàn
Fúzhōu City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mǐn
Mǐndōng
Houguan
做细时候
二猫
地位:
Chóngqìng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Chuānqián
Chéngyú
重庆市的一个故事
五角星
地位:
Zhèjiāng
Hángzhōu City
Xiāoshānqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Línshào
萧山的一个故事
京师过客
地位:
Jiāngxī
Shàngráo City
Yúgānxiàn
Yùtíngzhèn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Gànyǔ
Yīngyì
余干镇的一个故事
仁和县人
地位:
Zhèjiāng
Hángzhōu City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Hángzhōu
这才是正宗杭州话
杭州的过年风俗
杭州人的一点小评价
吴语文读音朗诵苏轼《念奴娇·赤壁怀古》
于提必
地位:
Jiāngxī
Jiǔjiāng City
Xiūshuǐxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Gànyǔ
Chāngdū
电视换不了台的故事
凤飞翱翔
地位:
Sìchuān
Chéngdū City
Fúlíngqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Chuānqián
Chéngyú
对上海的印象
南有乔木
地位:
Húběi
Jīngmén City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Húguǎng
Èzhōng
三角地的冰没有了
南鹏
地位:
Sìchuān
Chéngdū City
Chóngzhōu City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Chuānqián
Chéngyú
重庆忠县的一个故事
小f
地位:
Guǎngxī
Guìlín City
Xīng'ānxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Guìliǔ
Guìběi
桂林兴安县的一个故事
小尾巴
地位:
Jílín
Sìpíng City
Yītōngmǎnzúzìzhìxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Dōngběi
印象最深的老師
李李
地位:
Níngxiàhuízúzìzhìqū
Yínchuān City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Lányín
Yínwú
一件开心的事儿
璐璐
地位:
Anhuī
Wúhú City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jiānghuái
Hóngcháo
我三岁的时候偷了木头给我外婆
薇拉
地位:
Jiāngxī
Yíchūn City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Gànyǔ
Yíliú
江西宜春市的一个故事
成龙
地位:
Húnán
Yìyáng City
Héshān
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Xiāngyǔ
Chángyì
Yìyuán
河山的一个故事
藏獒
地位:
Jiāngxī
Jǐngdézhèn
Shì
Lèpíng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Gànyǔ
Yīngyì
乐平的一个故事
刘骁
地位:
Nèiměnggǔzìzhìqū
Hūhéhàotè City
Sàihǎnqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Standard Mandarin
呼和浩特的一个故事
南围子外
地位:
Shāndōng
Jǐnán City
Shì
Zhōngqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jìlǔ
Shíjì
古水
地位:
Anhuī
Mǎ'ānshān City
Dāngtúxiàn
Bówàngzhèn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Xuānzhōu
講個博望跟石臼湖的古經
告发里
地位:
Jiāngxī
Yīngtán City
Yuèhúqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Gànyǔ
Yīngyì
鹰潭市的一个故事
周天
地位:
Anhuī
Anqìng City
Tàihúxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Gànyǔ
Huáiyuè
太湖的一个故事
AZhong
地位:
Jiāngxī
Gànzhōu City
Quánnánxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Hakka
Yuèběi
赣州的一个故事
哭笑嘉兴
地位:
Zhèjiāng
Jiāxīng City
Pínghú City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Sūjiāhú
死脱一个人
唐豪猪
地位:
Chóngqìng City
Héchuānqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Chuānqián
合川的一个故事
啊训
地位:
Guǎngdōng
Yúnfú City
Xīnxīngxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Hakka
Yuexi
新兴的一个故事
大侠74
地位:
Shǎnxī
Hànzhōng City
Níngqiángxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Zhōngyuán
Qínjìn
汉中市的一个故事
陈先生
地位:
Guǎngdōng
Yángjiāng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Yuè
Gāoyáng
被困电梯的囧事
XP
地位:
Hénán
Zhèngzhōu City
Xíngyáng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Zhōngyuán
Xúhuái
徐州的一个故事
奥特曼大将
地位:
Jiāngxī
Fǔzhōu City
Lè'ānxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Gànyǔ
Fǔguǎng
乐安县的一个故事
Dungbeng
地位:
Guǎngxī
Yùlín City
Yùlínchéng District
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Yuè
Gōulòu
珍珠奶奶
地位:
Guǎngdōng
Méizhōu City
Píngyuǎnxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Hakka
Yuètái
Méihuì
南洋卖猪仔
小晰同学
地位:
Zhèjiāng
Wēnzhōu City
Cāngnánxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mǐn
Southern Mǐn
Zhèdōng
苍南的一个故事
小鹿乱撞
地位:
Jiāngxī
Shàngráo City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Shànglì
Shàngshān
上饶市的一个故事
尤梓行
地位:
Guǎngdōng
Shànwěi City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mǐn
Southern Mǐn
Cháoshàn
妈妈的老头发
李爱梅
地位:
Hǎinán
Hǎikǒu City
Měilánqū
Hǎikǒuqílóulǎojiē
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mǐn
Qióngwén
Fǔchéng
妈祖,老海口的守护神
陈玉允
地位:
Hǎinán
Hǎikǒu City
Měilánqū
Yǎnfēngzhèn
Lín City
Cūn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mǐn
Qióngwén
Wénchāng
沧海桑田林市村
小郑
地位:
Sìchuān
Dázhōu City
Dáxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Chuānqián
Chéngyú
达州市的一个故事
小郑
地位:
Sìchuān
Dázhōu City
Dáxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Chuānqián
Chéngyú
达州市的一个故事
onehan
地位:
Hénán
Xǔchāng City
Yānlíngxiàn
Ānlíngzhèn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Zhōngyuán
Nánlǔ
安陵的一个故事
渠城树
地位:
Anhuī
Xuānchéng City
Jīngxiàn
Jīngchuānzhèn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jiānghuái
Hóngcháo
泾川的一个故事
张小艾
地位:
Zhèjiāng
Líshuǐ City
Jìnyúnxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Chùqú
Lìshuǐ
做豆腐
Mr. Ben
地位:
Jiāngsū
Chángzhōu City
Lìyáng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Pílíng
溧阳的一个故事
拉嘎嘎啦
地位:
Anhuī
Anqìng City
Qiánshānxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Gànyǔ
Huáiyuè
关于坐火车逃票的故事
撬棍到此一游
地位:
Húnán
Chēnzhōu City
Běihúqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Guìliǔ
Xiāngnán
郴州的一个故事
文武英杰
地位:
Jiāngxī
Gànzhōu City
Zhānggòngqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Gànzhōu
赣州话的故事
王凯哲
地位:
Shǎnxī
Bǎojī City
Chéncāngqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Zhōngyuán
Qínjìn
宝鸡的一个故事
邓腾煜
地位:
Shǎnxī
Hánchéng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Zhōngyuán
Qínjìn
韩城的一个故事
晏涛
地位:
Húběi
Xiánníng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Gànyǔ
Dàtōng
咸宁市的一个故事
有閒來坐
地位:
Fújiàn
Xiàmén City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mǐn
Southern Mǐn
Quánzhāng
漳州嶼頭林的來歷
赵磊
地位:
Shānxī
Línfén City
Yìchéngxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Zhōngyuán
Fénhé
蹭车的故事
DL
地位:
Shǎnxī
Bǎojī City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Zhōngyuán
Qínjìn
宝鸡的一个故事
Kamen
地位:
Fújiàn
Quánzhōu City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Yǒngjiāng
宁波的一个故事
VB
地位:
Zhèjiāng
Níngbō City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Zhōngyuán
Zhèngkāi
XX
地位:
Hénán
Zhèngzhōu City
Xíngyáng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Línshào
绍兴的一个故事
倩倩
地位:
Zhèjiāng
Shàoxīng City
Ānchāngxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jiānghuái
Hóngcháo
合肥的一个故事
小艾
地位:
Jiāngxī
Jí'ān City
Jí'ānxiàn
Xiájiāngxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Zhōngyuán
Zhèngkāi
荥阳的一个故事
栎子果子
地位:
Fújiàn
Quánzhōu City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mǐn
Southern Mǐn
Quánzhāng
泉州的一个故事
Olivier
地位:
Hénán
Nányáng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Zhōngyuán
Nánlǔ
南阳市的一个故事
钢钢
地位:
Anhuī
Xuānchéng City
Jīngxiàn
Màolín
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Xuānzhōu
Tóngjīng
茂林的一个故事
止于如止
地位:
Hénán
Luòyáng City
Jiànxīqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Zhōngyuán
Sōngluò
洛阳市的一个故事
88岁老人
地位:
Guǎngdōng
Huìzhōu City
Bóluóxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Hakka
Yuètái
Méihuì
88岁老人的胡话
听阿公讲宋氏三姐妹
地位:
Guǎngdōng
Huìzhōu City
Bóluóxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Hakka
Yuètái
Méihuì
听阿公讲宋氏三姐妹
爱客家
地位:
Guǎngdōng
Huìzhōu City
Bóluóxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Hakka
Hǎilù
博罗县的一个故事
小刘
地位:
Zhèjiāng
Húzhōu City
Chángxīngxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Sūjiāhú
长兴的一个故事
清歌
地位:
Hénán
Shāngqiū City
Xiàyìxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Zhōngyuán
Shāngfù
夏邑县的一个故事
朕水水齊民
地位:
Guǎngxī
Nánníng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Yuè
Yōngxún
南宁市的一个故事
焯聖
地位:
Guǎngdōng
Jiāngmén City
Xīnhuìqū
Huìchéngzhèn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Yuè
Sìyì
會城話 朗讀 《宿業師山房待丁大不至》及《南鄉子》
燕公子
地位:
Shāndōng
Yāntái City
Mùpíngqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jiāoliáo
Dēnglián
Yānwēi
烟台的一个故事
王爷
地位:
Héběi
Shíjiāzhuāng City
Gāoyìxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jìlǔ
Shíjì
高邑县的一个故事
祈年有信
地位:
Zhòngqìng City
Běibèiqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Chuānqián
Chéngyú
重庆的一个故事
龍仁富
地位:
Sìchuān
Nèijiāng City
Wēiyuǎnxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Xīshǔ
Mínchì
威遠的一个故事
睿
地位:
Shānxī
Dàtóng City
Tiānzhèn
Xiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Jìn
Dàbāo
天镇的一个故事
Christopher
地位:
Shǎnxī
Bǎojī City
Fúfēngxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Chéngyú
蜀道難
空山夜雪
地位:
Shāndōng
Láiwú City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jiāoliáo
Qīnglái
莱芜的一个故事
啊河
地位:
Guǎngdōng
Jiāngmén City
Xīnhuìqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Yuè
Sìyì
江门的一个故事
老中医
地位:
Nèiměnggǔbāyànnào'ěr City
Shǎnbàzhèn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Jìn
陕坝的一个故事
老机场南街土著
地位:
Shāndōng
Línyí City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Zhōngyuán
Yǎnhé
临沂市的一个故事
老顽童滴女儿
地位:
Húběi
Chìbì City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
赤壁的一个故事
文登人
地位:
Shāndōng
Wēihǎi City
Wéndēng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jiāoliáo
Qīnglái
肖川北
地位:
Sìchuān
Nánchōng City
Yílǒngxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Xīshǔ
仪陇的一个故事
Albert
地位:
Guǎngdōng
Màomíng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Yuè
Gāoyáng
茂名市的一个故事
熊
地位:
Húnán
Yǒngzhōu City
Dàoxiàn
Shòuyànzhèn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Xiāngyǔ
Yǒngquán
寿雁镇,熊家的一个故事
萧湘
地位:
Jiāngxī
Shàngráo City
Yúgānxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Gànyǔ
Yīngyì
余干的一个故事
un dit
地位:
Táiwān
Hsinchu City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Hakka
Hǎilù
新竹風城
小錚錚
地位:
Táiwān
Hsinchu City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Hakka
Hǎilù
做人要實在
細官柏佑
地位:
Táiwān
Hsinchu County
Zhúběi City
Dōngpínglǐ
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Hakka
Hǎilù
碰到颱風天
饒平妹
地位:
Táiwān
Hsinchu County
Zhúběi City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Hakka
Zhāngcháo
Ráopíng dialect
做客家人為光榮
薛定谔的ponyju
地位:
Sìchuān
Jiāngyóu City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Chuānqián
Chéngyú
江油的一个故事
蜉蝣
地位:
Húběi
Xiánníng City
Tōngchéngxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Gànyǔ
Dàtōng
通城县麦市镇方言小笑话
赖俊丞
地位:
Jiāngxī
Gànzhōu City
Shíchéngxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Hakka
Tīngzhōu
石城的一个故事
辛夷
地位:
Chóngqìng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Chuānqián
Chéngyú
重庆市的一个故事
边柯睿
地位:
Jílín
Chángchūn City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Dōngběi
长春的一个故事
郭郭
地位:
Sìchuān
Xīchāng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Xīshǔ
西昌的一个故事
岛主
地位:
Yúnnán
Kūnmíng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Yúnnán
Diānzhōng
大观楼长联
江阴人
地位:
Jiāngsū
Jiāngyīn City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Pílíng
江阴的一个故事
彤语
地位:
Jiāngsū
Nántōng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jiānghuái
Tōngtài
南通市的一个故事
青山
地位:
Húběi
Xiánníng City
Tōngshānxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Gànyǔ
Dàtōng
通山的一个故事
首尔学徒
地位:
Jiāngsū
Nánjīng City
Lìshuǐqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jiānghuái
Hóngcháo
溧水的一个故事
远
地位:
Liáoníng
Yíngkǒu City
Xīshìqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jiāoliáo
Gàihuán
营口市的一个故事
Fiddle
地位:
Zhèjiāng
Níngbō City
Hǎishǔqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Yǒngjiāng
宁波的一个故事
不装逼会死
地位:
Hénán
Xīnxiāng City
Huīxiàn
Shì
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Jìn
Hánxīn
河南的故事
良好的坏蛋
地位:
Jiāngxī
Píngxiāng City
Shànglìxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Gànyǔ
Yíliú
Shangli Chishan
许園
地位:
Jiāngxī
Jiǔjiāng City
Péngzéxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Gànyǔ
九江的故事
张晓明
地位:
Jiāngsū
Zhèn
Jiāng City
Dāntúqū
Dōngxiāng
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
野人婆婆的故事
eva
地位:
Sìchuān
Chéngdū City
Qīngyángqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Chéngyú
随便说说
辛
地位:
Zhèjiāng
Hángzhōu City
Xīhúqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Hángzhōu
歌名 贱儿饭
minokety
地位:
Shāndōng
Wēihǎi City
Róngchéng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jiāoliáo
Dēnglián
荣成话PK普通话跟顺丰4008111111的电话
程鹏
地位:
Húběi
Xiánníng City
Chóngyángxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Gànyǔ
Dàtōng
《双合莲》选段
苗
地位:
Guǎngxī
Liǔzhōu City
Liǔchéngxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Hakka
哄女儿睡觉
毛庆超
地位:
Zhèjiāng
Tāizhōu City
Wēnlǐng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Táizhōu
关于温岭方言
岳三三
地位:
Shāndōng
Hézé City
Cáoxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Zhōngyuán
Zhèngcáo
曹县的故事
冈面人
地位:
Jiāngxī
Gànzhōu City
Ruìjīn City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Hakka
Nínglóng
瑞金童谣谚语
瑞金话童谣 谚语
登徒子
地位:
Jiāngxī
Shàngráo City
Wùyuánxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Hui
Qíwù
回不去的家乡
瑞金人
地位:
Jiāngxī
Gànzhōu City
Ruìjīn City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Hakka
Nínglóng
瑞金童谣谚语, 重新录的
jackng
地位:
Jiāngsū
Wúxī City
Běitángqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Sūjiāhú
新年贺词
郑昊天
地位:
Liáoníng
Cháoyáng City
Shuāngtǎqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Dōngběi
Hāfù
撸串在二高
逗辉
地位:
Fújiàn
Lóngyán City
Wǔpíngxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Hakka
Tīngzhōu
大熊
地位:
Guǎngdōng
Guǎngzhōu City
Yuèxiùqū
Běijīnglù
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Yuè
Guǎngfǔ
大熊的故事
Ciu_Amy
地位:
Zhèjiāng
Húzhōu City
Wúxīngqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Sháoxī
小辰光個一件事体
阿甘
地位:
Jiāngxī
Yíchūn City
Fēngchéng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Gànyǔ
Yíliú
我跟两老嫲子闲聊
我跟我侄子话事
花生为什么营养丰富
阿纸
地位:
Guǎngdōng
Shàntóu City
Lónghúqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mǐn
读了一首诗TAT
MT
地位:
Jiāngsū
Chángzhōu City
Nándàjiēshāngquān
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
一段常州话碎碎念
Lisanma
地位:
Gānsù
Wǔwēi City
Mínqínxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Zhōngyuán
Qínlǒng
六零年
Zuoteng
地位:
Liáoníng
Jǐnzhōu City
Hēishānxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Dōngběi
Hāfù
名字叫“大倍儿喽”的小狗丢了
橙子
地位:
Sìchuān
Miányáng City
Běichuānqiāngzúzìzhìxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Chéngyú
北风和太阳
曾炳炎
地位:
Táiwān
Hsinchu City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mǐn
Southern Mǐn
Quánzhāng
小時候的故事
朱柳柳
地位:
Chóngqìng City
Yúnyángxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Chéngyú
云阳张飞庙的传说
楼先生
地位:
Zhèjiāng
Jīnhuá City
Yìwū City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Wùzhōu
义乌话
李盛林
地位:
Jiāngsū
Sūzhōu City
Wújiāngqū
Zhènzézhèn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Sūjiāhú
震泽的故事
鲁晓
地位:
Shāndōng
Zībó City
Zhāngdiànqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jìlǔ
Shíjì
淄博的故事
淄博的一个故事
幸福巴赫
地位:
Anhuī
Wúhú City
Jìnghúqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jiānghuái
Hóngcháo
金马门的传说
何老敏
地位:
Yúnnán
Kūnmíng City
Xīshānqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Diānxī
昆明段子 CAO与骂 KAI与开
张
地位:
Húnán
Zhūzhōu City
Zhūzhōuxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Xiāngyǔ
Chángyì
捡金子的故事
LinkedForests
地位:
Zhèjiāng
Húzhōu City
Déqīngxiàn
Sānhóngxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Sháoxī
随“笔”一
外婆的酥糖
陈女士
地位:
Zhèjiāng
Wēnzhōu City
Lùchéngqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Ōujiāng
Story 1
Story 2
李妈妈
地位:
Zhèjiāng
Níngbō City
Yúyáo City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Yǒngjiāng
余姚童年
我两个女儿
杨星皓
地位:
Shānxī
Jìnchéng City
Yángchéngxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Jìn
Shàngdǎng
阳城话大全
飘雪
地位:
Shǎnxī
Xī'ān City
Líntóngqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Standard Mandarin
try
again
Sally
地位:
Zhèjiāng
Tāizhōu City
Wēnlǐng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Ōujiāng
温州话
李焕美
地位:
Shāndōng
Jǐnán City
Zhāngqiū City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Standard Mandarin
我是个山东人
要去干什么
111
振国猫
地位:
Shānxī
Xīnzhōu City
Fánshìxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Jìn
Zhānghū
外地长大的繁峙的外甥,说咱繁峙话
名字很洋气
地位:
Húnán
Chángdé City
Lǐxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Xiāngyǔ
国际化大都市
木村
地位:
Jiāngsū
Yánchéng City
Dōngtái City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jiānghuái
Tàirú
爷爷去世了
《东邪西毒》电影台词
《东邪西毒》电影台词
《阿飞正传》电影台词
《东邪西毒》电影台词
《东邪西毒》电影台词
《春光乍泄》台词
《阿飞正传》电影台词
《阿飞正传》电影台词
《2046》台词
《2046》台词
baobao
地位:
Zhèjiāng
Wēnzhōu City
Lùchéngqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Ōujiāng
温州一个吃粥的传说,员外选女婿
Solien
地位:
Yúnnán
Chǔxióngyízúzìzhìzhōu
Chǔxióng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Diānxī
米市街的故事
阿达
地位:
Fújiàn
Quánzhōu City
Huì'ānxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mǐn
Southern Mǐn
Quánzhāng
介绍一下我的家乡
蕭華國
地位:
Fújiàn
Quánzhōu City
Jìnjiāng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mǐn
Southern Mǐn
Quánzhāng
講述一個發生在晉江東石高中的故事
粒粒麻麻
地位:
Zhèjiāng
Yìwū City
Chóuchéngjiēdào
Xìngyuáncūn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Wùzhōu
Tong Niange News
谢女士
地位:
Zhèjiāng
Wēnzhōu City
Cāngnánxiàn
Yúnyánxiāng
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Ōujiāng
The Lord's Prayer - Wenzhouhua 温州话主祷文
The Lord's Prayer - Min Nan 闽南语主祷文
闽南童谣
chircle
地位:
Anhuī
Fùyáng City
Yǐngzhōuqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Zhōngyuán
阜阳人讲阜阳话
Rotagear
地位:
Wēnzhōuyuèqīng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Ōujiāng
浅谈乐清话
宿迁人在杭州
地位:
Jiāngsū
Sùqiān City
Sùchéngqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Zhōngyuán
Luòxú
宿迁话介绍
哈
地位:
Anhuī
Lù'ān City
Yù'ānqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jiānghuái
Hóngcháo
中学物理老师语录 六安话
yuewenz
地位:
Guìzhōu
Guìyáng City
Huāxīqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Qiánběi
kwunfjdkaka
地位:
Shànghǎi City
Pǔdōngxīnqū
Nánhuìqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
已经变了质的南汇方言 老港地区(实在不知道说些什么,就扯了一个四分钟的音频。将就看吧)
DB
地位:
Guǎngxī
Héchí City
Yízhōu City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
好久不见
张先生
地位:
Hénán
Luòyáng City
Luòníngxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Zhōngyuán
Luòxú
周星驰大话西游经典台词
牛郎和织女的故事
萧蕡
地位:
Jiāngxī
Gànzhōu City
Níngdūxiàn
Làicūnzhèn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Hakka
Nínglóng
《月光光》儿歌
auphilia
地位:
Fújiàn
Fúzhōu City
Liánjiāngxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mǐn
Mǐndōng
只是练习一下我的家乡话
李国茂
地位:
Guǎngdōng
Huìzhōu City
Huìchéngqū
Sāndòngzhèn
Sōngbǎihuǎng
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Hakka
Yuètái
Xīnhuì
阿公与孙子的对话
夏同学
地位:
Jiāngsū
Tàizhōu City
Jìngjiāng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Pílíng
李鸿章的一个虚构笑话
程程程
地位:
Héběi
Zhāngjiākǒu City
Kāngbǎoxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Jìn
Zhānghū
小向儿
Retion
地位:
Sìchuān
Chéngdū City
Wǔhóuqū
Yùlínxīlù
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Guànchì
我和成都话的故事
异音
地位:
Jiāngsū
Wúxī City
Huìshān District
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Sūjiāhú
声律启蒙 一东
霞葛镇
地位:
Fújiàn
Zhāngzhōu City
Zhào'ān County
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Hakka
豆腐花草籽粄
謝先生
地位:
Guǎngdōng
Màomíng City
Diànbái District
Guānzhūzhèn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Hakka
電白講𠊎人及電白主要特色介紹
xyz
地位:
Běijīng City
Xīchéng District
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Běijīng
一个北京人的故事
moderato
地位:
Guǎngdōng
Shàntóu City
Lónghúqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mǐn
天顶一粒星
Cw Hu
地位:
Zhèjiāng
Wēnzhōu City
Píngyángxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Ōujiāng
舊式聖母經
白话文版圣母经
圣三光荣颂
清明 (自己念的,如有不准请告知)
四时田园杂兴 (自己念的,如有不准请告知)
莫佳伟
地位:
Zhèjiāng
Jiāxīng City
Jiāshànxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Sūjiāhú
小笑话
陈女士
地位:
Zhèjiāng
Wēnzhōu City
Cāngnánxiàn
Xiáguānzhèn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mǐn
关于民间“中暑”症状的处理以及一些治疗方案的讨论
維尼維萱
地位:
Táiwān
Hsinchu City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Hakka
Hǎilù
我最需要改進个問題
關東育家
地位:
Táiwān
Hsinchu City
Dōng District
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Hakka
Hǎilù
我的一個夢想
meng
地位:
Húnán
Chángdé City
Wǔlíng District
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Xiāngyǔ
常德城
金山面郁惠
地位:
Táiwān
Hsinchu City
Dōng District
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Hakka
Hǎilù
亻厓仰般做一個環保細尖兵
偶是毗陵人
地位:
Jiāngsū
Chángzhōu City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Pílíng
我来介绍常州
介绍常州话
介绍常州话
Wayne
地位:
Zhèjiāng
Jiāxīnghǎiníng City
Xiáshízhèn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Sūjiāhú
海宁硖石话——从小到大的简历
旭旭
地位:
Shāndōng
Liáochéng City
Dōngchāngfǔ District
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jìlǔ
culi
地位:
Jílín
Chángchūn City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Dōngběi
Hāfù
乡音印象
科園天棋
地位:
Táiwān
Hsinchu City
Dōng District
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Hakka
Hǎilù
鬧熱个運動會
鬧熱个運動會
李修远
地位:
Shāndōng
Wéifāng City
Anqiū City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Standard Mandarin
郑板桥与潍县萝卜
林长坤
地位:
Guǎngdōng
Shàntóu City
Háojiāng District
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mǐn
汕头市濠江区童谣_妈妈讲述
儿童歌谣2
儿童歌谣
南通方言网语料1
地位:
Jiāngsū
Nántōng City
Chóngchuān District
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jiānghuái
南通话与日语
木须
地位:
Hēilóngjiāng
Hā'ěrbīn City
Nángǎng District
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Dōngběi
Hāfù
萧红
收皮哥
地位:
Guǎngdōng
Jiāngmén City
Péngjiāngqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Yuè
Sìyì
粤语四邑片丹灶话朗读《木兰辞》段落
南寧人
地位:
Guǎngxī
Nánníng City
Xīngníng District
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Yuè
Yōngxún
花鸟市场的回忆
花鳥市場的回憶
应仔
地位:
Jiāngxī
Shàngráo City
Héngfēngxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
我们的母语——葛源话
任小宝
地位:
Sìchuān
Chéngdū City
Qīngyángqū
Chángshùnzhōngjiēhào
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Chéngyú
成都
lok
地位:
Húnán
Chángshā City
Chángshāxiàn
Shuāngjiāngzhèn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Xiāngyǔ
Chángyì
青玉案▪元夕
NIL
地位:
Guǎngxī
Fángchénggǎng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
my story
随缘随风
地位:
Jiāngxī
Déxīng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Hui
Qíwù
德兴的介绍
涂哲琛
地位:
Fújiàn
Sānmíng City
Qīngliúxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Hakka
Tīngzhōu
月光光(部分)
enersto
地位:
Yúnnán
Kūnmíng City
Sōngmíngxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Kūnguì
躲猫猫
雨台山人
地位:
Húběi
Jīngzhōu City
Shāshìqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Wǔtiān
沙市简介(含文读)
honlobn
地位:
Guǎngxī
Guìlín City
Qīxīng District
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Guìliǔ
李宗仁先生回国的演讲
Toallas
地位:
Táiwān
Táinán City
Yǒngkāng District
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mǐn
Southern Mǐn
文言聖母經吟唱
抚州蛤蟆头
地位:
Jiāngxī
Fǔzhōu City
Línchuānqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Gànyǔ
Fǔguǎng
抚州蛤蟆头的由来
拓樸欣妍
地位:
Táiwān
Hsinchu City
Dōng District
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Hakka
Hǎilù
亻厓會摎大人扌帣 手
Sida He
地位:
Hénán
Shāngqiū City
Suīxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Zhōngyuán
Zhèngcáo
向美国人介绍我家乡在中国的位置
睢县方言语音举例
in
地位:
Guǎngdōng
Zhūhǎi City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Yuè
Guǎngfǔ
一个来自珠海的声音
KonRiuUei
地位:
Jiāngsū
Tàizhōu City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jiānghuái
Tàirú
初尝试
曹辉
地位:
Húnán
Zhūzhōu City
Hétáng District
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Xiāngyǔ
Chángyì
与执法交警斗智斗勇
东米胖
地位:
Níngbō City
Hǎishǔqū
Qiánmòjiāxiàng
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Yǒngjiāng
自我介绍
自我介绍
宁波及周边地区
李哲
地位:
Sìchuān
Chéngdū City
Wǔhóuqū
Xiǎotiānzhú
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Chéngyú
自我介绍和我对成都话的一些观察、看法
关于成都方言粗口和挖苦人的一些语言
关于成都话粗口和挖苦人的话的一些看法
刘欣
地位:
Húnán
Chēnzhōu City
Sūxiānqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
SW Mandarin
Xiāngnán
天将降大任于斯人也
刘平凤
地位:
Jiāngxī
Xiàn
Shàngráo City
Póyángxiàn
Huánggǎngzhèn
Tāntóu
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Gànyǔ
滩头村的简单介绍
杨丽明
地位:
Guǎngdōng
Màomíng City
Gāozhōu City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Yuè
Gāoyáng
我的普通一天
陈
地位:
Shànghǎi City
Fèngxiánqū
Qīngcūn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Sūjiāhú
念奴娇 赤壁怀古 大江东去
Yini
地位:
Shǎnxī
Shāngluò City
Luònán County
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Zhōngyuán
母女之间假冷酷的对话
瓦特
地位:
Húběi
Huánggāng City
Luótián County
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Jiānghuái
Huángxiào
走不动
走不动
大轩
地位:
Héběi
Tángshān City
Luánnánxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Mandarin
Zhōngyuán
Guānzhōng
我们家儿
彭两听
地位:
Jiāngxī
Jí'ān City
Jí'ānxiàn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Gànyǔ
Jíchá
千字文前8句
注意:
請用電腦或大螢幕。本文章為電腦被优化掉。