李先生 1960 m
南岛风雨中的那些骑楼 2013/08/02
方言:文昌小片 Wénchāng
瓊文片 Qióngwén
閩語 Mǐn
漢語系 Sinitic
漢藏語系 Sino-Tibetan
上傳者:kellen 2013/08/02
0:00.00
/
0:00.00
default
ipa
mandarin
roman
english
廣州人稱作騎樓的物,咱在厝的人叫作kaki,
一般的厝設計是有橫柱,咱就叫作kaki,
海口有kaki,文昌也有kaki,南方的雨水
比較多,日頭也比較毒,城市的街道兩邊咧~
的建筑自然就跟北方的城市不同,kaki就是南方城市最有特色的建築之一。
老字號,老店鋪是歷史形成的一種商業文化,也是一種難得的城市名片
跟品牌。改革開放幾十年,一滴有錢有勢的人
做新的,拆舊的,二十年以後便才知,敗乎啦!
好多物就是不应该拆的,到现在才识,迟去啦!
最可驚就是有文化的人变成文化流氓,乜都拆败了,到时候想嚎都无目汁嘎!
評論
文枪2013嘿嘿,文南口音诚软啊!
文枪2013ga gi侬叫“开廊” ,锦山一带。
rf0402342013This is my dialect! Man love it! Just feel like home =)
he520abcd2013支持啊,说得很好,对了,以前海南广播电台的谢忠主持人说的故事会真是童年的记忆啊~~
吴涌2013潮州话也有这个外来词,训写做“五脚砌”ngǒu-kha-kih
馨羽2014I translated it into English with the hope that more and more people would fall in love with Hainan!
引證本故事
In order to cite the website in full, please see the citation page. To cite only this recording, please use the following:
Harvard
Lǐ Xiānsheng 李先生. 2013. 南岛风雨中的那些骑楼 [Nándǎo Fēngyǔ Zhōng De Nàxiē Qílóu]. In: Van Dam, Kellen Parker; Hansen, Steve; Qi, Jiayao (Eds). Phonemica. accessed 2025/03/14
bibtex
@incollection{xyy2013nandaofengyuzhongdenaxieqilou, author = {Lǐ Xiānsheng 李先生}, booktitle = {乡音苑 Phonemica}, editor = {van Dam, {Kellen Parker} and Hansen, Steve and Qi, Jiayao}, publisher = {Phonemica}, title = {南岛风雨中的那些骑楼 Nándǎo Fēngyǔ Zhōng De Nàxiē Qílóu}, URL = {https://phonemica.net/x/543746312bd553930782ab3a/0}, note = {accessed 2025/03/14}, year = {2013} }