register
lost password

璐璐 1977 f

我三岁的时候偷了木头给我外婆 2012/11/15

language variety: 洪巢片 Hóngcháo江淮官話 Jiānghuái官話 Mandarin漢語系 Sinitic漢藏語系 Sino-Tibetan

location: 芜湖市 Wúhú City安徽省 Anhuī

uploaded by: 伍翔凤 2012/11/15


0:00.00
/
0:00.00
 
default
ipa
mandarin
roman
english
反正大概是兩三歲的時候
嗯,應該是兩三歲的時候
然後,額……我跟我家家婆奶奶(外婆)是關係最好的
然後我家家婆奶奶家呢,燒柴火
然後我一個表哥,一個表哥呢,他是木匠
專門呢,那个,带(帮)人家做家具的
做傢具不有好多這個廢的木頭麼
然後呢,我就在我家裡——他那时候做木匠,在我家奶奶家做木匠
我就從我家奶奶家呢,偷那個木頭
然後呢,把木頭呢偷偷地送到我家家婆家
我外婆傢呢,住在三樓,然後呢,我就怕我家奶奶曉得了。
我每天呢都晚上去偷
偷了木頭,偷了木头以后呢,我就摸著黑,爬樓梯
爬到三樓,給我家奶奶,呃给我家家婆
我家家婆嘛,哎喲,覺得我小家伙好懂事噢!
我跟我家家婆關係好好一个。
然後這個事呢,做長了總是
常在河边走,哪有不湿鞋子呢?
然後呢,曉得了,給我奶奶曉得了
奶奶满,就講我這個是吃里扒外,不是好人,然后我也不管她,
我跟我家奶奶小時候關係特彆不好
這個大概就是我最早的記憶,我就記得我記得我好小的時候,都摸著黑,往樓高头爬爬爬。
三歳,比三歳還小
undefined
undefined
反正大概是两三岁的时候
嗯,应该是两三岁的时候
然后,额……我和我家家婆奶奶(外婆)是关系最好的
然后我奶奶家呢,烧柴火
然后我一个表哥,一个表哥呢,他是木匠
专门呢,那个,带(帮)人家做家具的
做家具不有好多这个废的木头么
然后呢,我就在我奶奶——那时他在我奶奶家做木匠
然后我就从我奶奶家偷了个木头
然后呢,把木头呢偷偷地送到我外婆家
我外婆家呢,住在三楼,然后我就怕我奶奶晓得了。
我每天都晚上偷
偷了木头,摸着黑,爬楼梯
爬到三楼,给我外婆
我外婆嘛,哟,觉得我小,好懂事噢!
我跟外婆关系好好的。
然后这个事呢,做长了总归
常在湖边走,怎能不失足呢?
然后呢,晓得了,给我奶奶晓得了
奶奶呢,就讲我这个是吃里扒外,不识好人
我跟我奶奶小时候关系特别不好
这个大概就是我最早的记忆,我就记得我记得我好小的时候,都摸着黑,往楼上爬爬爬。
三岁,比三岁还小
反正大概是两三岁的时候
然后我跟我外婆关系是最好的,外婆烧柴禾
然后我有一个表哥,表哥是木匠,专门给人家
专门给人家做家具,做完家具以后有很多废木头
他就在我奶奶家做木匠,我就从奶奶家偷木头
反正大概是两三岁的时候
我和我外婆关系是最好的
fǎn zhèng dà gài shì liǎng sān suì de shí hou
ń, yīng gāi shì liǎng sān suì de shí hou
rán hòu, é ……wǒ hé wǒ ???shì guān xì zuì hǎo de
rán hòu wǒ nǎi nǎi jiā ne, shāo chái huǒ
rán hòu wǒ yī gè biǎo gē, yī gè biǎo gē ne, tā shì mù jiang
zhuān mén ne, ?wǒ zuò jiā jù de
zuò jiā jù bù yǒu hǎo duō zhè gè fèi de mù tóu me
rán hòu ne, wǒ jiù zài wǒ nǎi nǎi —nà shí tā zài wǒ nǎi nǎi jiā zuò mù jiang
rán hòu wǒ jiù cóng wǒ nǎi nǎi jiā tōu le gè mù tóu
rán hòu ne, bǎ mù tóu ne tōu tōu de sòng dào wǒ wài pó jiā
wǒ wài pó jiā ne, zhù zài sān lóu, rán hòu wǒ jiù pà wǒ nǎi nǎi xiǎo de le .
wǒ měi tiān dōu wǎn shàng tōu
tōu le mù tóu, mō zhe hēi, pá lóu tī
pá dào sān lóu, gěi wǒ wài pó
wǒ wài pó ma, yō, juéde wǒ xiǎo, hǎo dǒng shì ō !
wǒ gēn wài pó guān xì hǎo hǎo de .
rán hòu zhè gè shì ne, zuò zhǎng le zǒng guī
cháng zài hú biān zǒu, zěn néng bù shī zú ne ?
rán hòu ne, xiǎo de le, gěi wǒ nǎi nǎi xiǎo de le
nǎi nǎi ne, jiù jiǎng wǒ zhè gè shì chī lǐ bā wài, bù shi hǎo rén
wǒ gēn wǒ nǎi nǎi xiǎo shí hou guān xì tè bié bù hǎo
zhè gè dà gài jiù shì wǒ zuì zǎo de jìyì , wǒ jiù jìde wǒ jìde wǒ hǎo xiǎo de shí hou, dōu mō zhe hēi, wǎng lóu shàng pá pá pá .
sān suì, bǐ sān suì hái xiǎo
Anyway, (I was) about two or three years old.
Yeah, I should have been two or three years old.
Then, uh...I were the closest one to my maternal grandmother.
Then, there is firewood in my grandmother’s house.
And a cousin of mine, a cousin, he was a carpenter
He specialized in, uh, making furniture for people
There was a lot of leftover wood whenever he makes furniture
So, I was at my grandma’s, and he was doing carpentry, he was over there working with wood
And I stole the wood from my (paternal) grandma’s
and then, sent the firewood secretly to my (maternal) grandma’s.
My (maternal) grandma lived on the third floor, and I was really afraid my (paternal) grandma would know that
I stole firewood every night,
and climbed stairs in darkness
to the third floor and gave it to my (maternal) grandma.
My (maternal) grandma felt that I was really thoughtful despite my young age.
I was very close to my (maternal) grandma.
I did the deed for too long.
When you keep walking beside a lake, sooner or later you will wet your shoes.
So, it became known, known to my (paternal) grandma.
My grandma said I was Chilipawai, did not recognize who was the good one but I did not care.
I had very bad relationship with my (paternal) grandma when I was a kid.
This was probably my earliest memory, I just remember I climbed the stair in darkness when I was really young.
Three-year-old, less than three.

Comments


sijiashun ·
芜湖地区和铜陵池州马鞍山方言大部分一样,属于吴语区,这是吴语版的普通话而已,实际上芜湖土语很难懂的。

Sign in to comment.

Cite this recording


In order to cite the website in full, please see the citation page. To cite only this recording, please use the following:

APA
璐璐. (2012). 我三岁的时候偷了木头给我外婆. In K. P. van Dam, S. Hansen, & J. Qi (Eds.), 乡音苑 Phonemica. https://phonemica.net/x/543748412bd553180882ab8d/0 (accessed 2026/06/22)
bibtex
@incollection{xyy2012我三岁的时候偷了木头给我外婆,
  author = {璐璐},
  booktitle = {乡音苑 Phonemica},
  editor = {van Dam, Kellen Parker and Hansen, Steve and Qi, Jiayao},
  publisher = {Phonemica},
  title = {我三岁的时候偷了木头给我外婆},
  URL = {https://phonemica.net/x/543748412bd553180882ab8d/0},
  note = {accessed 2026/06/22},
  year = {2012}
}