register
lost password

登徒子 1985 m

回不去的家乡 2014/11/23

language variety: 祁婺 Qíwù徽州 Hui漢語系 Sinitic漢藏語系 Sino-Tibetan

location: 婺源县 Wùyuánxiàn上饶市 Shàngráo City江西省 Jiāngxī

uploaded by: zhangzhipeng 2014/11/23


0:00.00
/
0:00.00
 
default
ipa
mandarin
roman
english
婺源
我是婺源赋春游汀村人
但是我已经离开那里很久了
可能家乡话讲得不是那么好了,忘记还是没忘记
小的时候就和爸爸妈妈搬家到了外地
逢年过节的时候还会去家里看看
但是好查(爷爷)baba(一三声,奶奶),好公(外公)都故去了,
上屋和前街的老屋也被推倒了
回家的时间也就越来越少了
今年过年的时候,家里的最后一个老人家
好娘(外婆)也故了,这是我最近去家的一次
听见讲好娘走的时候,身边一个人也没有
不晓得去怪谁,毕竟连自己都没看见好娘的最后一面
总觉得自己真的不孝
街上都做了很多洋房
那些雪白的墙,墨黑的瓦,那些老屋也越来越少了
门口不远的那条河还是一直在那里
就是水没有小时候那么清了
家乡话听着是亲热不过
就是除了赚钱呀工作呀什么的,也不晓得讲些什么了
听见许多小孩子都开始讲普通话了
再过几多年家乡话还有没有都不晓得了
一直在外边生活,流浪
外边永远不是家,但是家也回不去了
不是人回不去了,也不是心回不去了
是回去了,心也没地方住了

Comments


余正阳 ·
乡音未改鬓毛衰

Sign in to comment.

Cite this recording


In order to cite the website in full, please see the citation page. To cite only this recording, please use the following:

APA
登徒子. (2014). 回不去的家乡. In K. P. van Dam, S. Hansen, & J. Qi (Eds.), 乡音苑 Phonemica. https://phonemica.net/x/5470c2bf2bd553c65b12e8b6/0 (accessed 2026/06/22)
bibtex
@incollection{xyy2014回不去的家乡,
  author = {登徒子},
  booktitle = {乡音苑 Phonemica},
  editor = {van Dam, Kellen Parker and Hansen, Steve and Qi, Jiayao},
  publisher = {Phonemica},
  title = {回不去的家乡},
  URL = {https://phonemica.net/x/5470c2bf2bd553c65b12e8b6/0},
  note = {accessed 2026/06/22},
  year = {2014}
}