register
lost password

AIX 1987 m

马鞍山,新市镇的一个故事 2013/07/10

language variety: 宣州片 Xuānzhōu吳語 Wú漢語系 Sinitic漢藏語系 Sino-Tibetan

location: 镇 Zhèn新市 Xīn City当涂县 Dāngtúxiàn马鞍山市 Mǎ'ānshān City安徽省 Anhuī

uploaded by: kellen 2013/07/10


0:00.00
/
0:00.00
 
default
ipa
mandarin
roman
english
马鞍山是个移民城市,听我爷爷讲,以往
大概在清朝的辰光,老祖宗从山西跑到各啦,
定居哈来,所以嗯哒尼,讲土哇的尼,范围很小,
跟噶别镇的丹阳话,博望话,可以讲差别牢大,
一个朋友伙子尼,是噶里人,mama哈是噶里的,
但是啦养个小伢尼,啊非要诰啦讲普通话,所以哇尼,嗯觉得还是有
有必要录噶一度比较正宗的新市话
让大噶听听,讲的尼是小辰光拜年ke,
拜年ke的最远的尼,就要算舅牙牙噶,年年ke
自从上个中学之后就懒得ke了,一ke就是一天
噶吗先都是摩达车,带光路也不好走,烂泥巴路
呃,第一家先到大舅牙牙家ke,拉噶尼 是信耶稣的
墙个头尼 到处贴的是耶稣啊,圣母啊,十字架啊
拉噶年年ke尼,反正是尼,都是草屋房子
嗯心里话,“个是信耶稣的家里都穷尼?”
把得压岁钱啊少,一张绿颜色的两块
人噶么都是把十块二十,最少么啊要五块
呃,然后,啊,二舅爷爷小舅爷爷家尼,
表挖挖噶,都在叶家桥
一噶一噶的拜,吃小糖,嗑瓜子
看电视,喝糖水,等全部拜完个,基本上要吃饭的辰光了
鸡鸭鱼肉,pipi满满摆的一台子的
大人噶吃完个尼,打麻将ke个了,嗯哒几个尼小伢子没嘛子耍子,
就是要噶几个钱
到个叶家桥,各个桥对面的小店里,买擦炮
买噶擦炮摔的河里ke,
摔得,烂泥巴tang子了,插得雪尼噶
反正摔得到处是的,叶家桥过年啊蛮热闹的
噶个桥,噶嘛先望尼,嗯,蛮破烂的,觉得是蛮古
古代的弄子
现在望呢,啊是蛮牢的
建的是蛮牢的,桥过ke是一个庙,呃
十几年了啊想不起来了,印象比较深的尼,还是
小舅牙牙噶噶嘛先种古家
啦噶专门有个地告,专门把古家收司来
连过年都。。都有的吃
还有一次,暑假在小舅爷爷家玩了个把月
是暖天里,就在噶个河边上,有个水泥汾的步塌子,
往底Tan,一直走到水尼噶
嗯,抓虾子ke,嗯讲的“抓虾子”不是抓海虾,
噶种只有古新的水尼噶,才有噶种子贡虾
啊不是嗯哒讲的噶种捞套子捞,
嗯讲的是用手捧,捧虾子
耍完噶上来尼,啊有,噶种牢大的噶种习甜噶种西瓜
噶嘛先都吃厌啦个,吃一半摔一半,现在想想都扎孽
反正呢天天噶泡河边边噶
噶一个夏天尼 学会了划水

Comments


富桐春君2013
发现完全听不懂......
xiahuajian2013
不奇怪,我们这里相邻之间几个镇说话都不一样,有的甚至也听不懂。我至今也没弄清楚,我们这里的方言属于吴语宣州片吗(讲述者信息是编辑根据我上传的地址判断的估计)?不好说,因为爷爷说我祖上是山西人,清末逃荒至此。我这里的话也不是土著语,土著语应该是丹阳话,石桥镇那边的话,因为那边和马鞍山市区芜湖市区以及南京市区都差不多基本能相互交流。这边博望镇(现为博望区下辖丹阳新市博望三镇)和湖阳话都是在丹阳石桥人看来极其难懂的,但我们离得近的缘故还是能交流的。去过宁波上海确实好多外地人难听得懂,但对于我更好懂些,这个似乎能说明和吴语还是有点关系的。都那么久了很难说清,这小语种方言正逐渐面临消迹。看我自己翻译白话,应该好懂了吧。
水印人生2013
我也是完全没听懂得看翻译...很多地方感觉官话味道蛮重
讲宣州腔的90后2013
桥 头 大 这些词的读音完完全全是铜泾片的特色 和我处都完全一样 你们吃的读音 怎么这么。。奇怪。。
古水2014
新市話和博望話原來這麼像,完全不需要看翻譯,就是感覺語調上稍微奇怪了點。

Cite this recording


In order to cite the website in full, please see the citation page. To cite only this recording, please use the following:

Harvard
A Ix AIX. 2013. 马鞍山,新市镇的一个故事 [Mǎ​'ān​shān, Xīn​shì​zhèn De Yí Gè Gù​shì]. In: Van Dam, Kellen Parker; Hansen, Steve; Qi, Jiayao (Eds). Phonemica. accessed 2024/03/29
bibtex
@incollection{xyy2013ma​'an​shan,xin​shi​zhendeyigegu​shi,
  author = {A Ix AIX},
  booktitle = {乡音苑 Phonemica},
  editor = {van Dam, {Kellen Parker} and Hansen, Steve and Qi, Jiayao},
  publisher = {Phonemica},
  title = {马鞍山,新市镇的一个故事 Mǎ​'ān​shān, Xīn​shì​zhèn De Yí Gè Gù​shì},
  URL = {https://phonemica.net/x/543746312bd553930782aabe/0},
  note = {accessed 2024/03/29},
  year = {2013}
}
Warning: Due to the transcript size, this site is best viewed on a larger screen. Certain features have been disabled to better suit mobile browsing. Thank you for your understanding.