注册
忘记密码

拾乐园丁 1987 m

南京市的一个故事 2013/07/05

方言:洪巢片 Hóngcháo江淮官話 Jiānghuái官話 Mandarin漢語系 Sinitic漢藏語系 Sino-Tibetan

地点:南京市 Nánjīng City江苏省 Jiāngsū

上传者:kellen 2013/07/05


0:00.00
/
0:00.00
 
default
ipa
mandarin
roman
english
昨天,我妈让我去街上买个条走,搓拨子
Yesterday, my mother asked me to go shopping for a pair of broom and dustpan
我走到路上碰倒我个盆友,跟我一韶他昨天晚上回家的时候碰到籁大鼓子,
I came across a friend of mine, who told me he encountered a toad last night.
被黑滴差得儿掉到茅斯里面,然后还给我看他磕几头上的疤。
He was so scared and almost fell into the pit. And he showed me the scars on his knee.
乖乖!!好大一块,口怜死老。我说:“你平时做事不是蛮刷刮滴阿,
My God! What a deep scar! What a poor guy! I said, ”You are always a smart guy,
怎么看到个癞大鼓子,黑成这个样子阿?”他说:“你是不晓得,我什么都不怕,
How could you be scared so terribly by such a toad?” He said, ”You don’t understand. I fear nothing
就怕那些个什么癞大鼓子啦,毛辣子啦,噫怪死老,看滴我鸡皮疙瘩都出来老。”
except for something like toads, carpenterworms. How disgusting! A glance of these makes me feel goose bumps
我说:“还好没掉进ki,真要掉进ki,就活丑老。”他说:“是待。差得儿,
I said, ”You are lucky that you didn’t fall into the pit, or you would lose your face.” He said, ”You are rIght! I am almost there,
要不是旁边的一个小潘西拉了我一把,说不定今天就医院躺到老。”
If the girl next to me hadn’t pull me up, I would have definitely been lying in the hospital.”
我说:“那你肯定又十达人家了包?”他说:“怎么阔能呢?我是那样滴人吗?
I said, ”So, you must have been flirting with her.” He said, ”How could that happen? I am not that kind of guy!
我就问了个电话号码诶,其他什么都没得问,
I asked her telephone number and nothing else.
人家为了拉我,手上两个刚买滴包卢都掉到茅斯里面去了,我怎么也要买两个还给她包。”
Because she lost 2 corn cobs she just bought into the pit when she was pulling me up. So I owed her 2 corn cobs.”
我说:“我是不能急老,等于不是你死,就是包卢死。
I said, ”You drive me crasy. So you mean that only one could survive between you and the corn cobs”
关键时刻人家潘西选择了你,你很鸡冻,阿是啊?”他说:
And at the critical moment, the girl chose you, which made you very excited! Ain’t you?” He said,
“是待,挨滴嘛。我要是连两个包卢都不如,不是太活丑了嘛。”
“Yes, Exactly! Had I been defeated by 2 corn cobs, I would have been so disgraced!”
我说:“要是有情况了,要赶快交待!”他说:“我们两个哪个跟哪个阿,有什么情况肯定请你吃包卢哎,一句话哎!想吃多少吃多少,我还胎器啊?”
I said, If something happens(between you and the girl), tell me the story! He said, We are brothers! If there is a story, I will invite you to eat corn cobs, defintely! You could eat as many as you want! Am I generous to you?
我说:“你表一天到晚跟我瞎说八道的,快死走包!”
I said, ”Don’t make fun of me! There you go!”
然后我就去帮我妈去买了两把挑子回家了。
And then I bought 2 brooms for my mom and went back home.
看看吧!我妈说滴果然没得错,我这个小跑子子一天到晚就是海里胡天的。
Look! My mother’s words are right! I am such a naughty and shameless boy!

评论


jessewujian
赞~

引证本故事


In order to cite the website in full, please see the citation page. To cite only this recording, please use the following:

Harvard
Shí Lè​yuán Dīng 拾乐园丁. 2013. 南京市的一个故事 [Nán​jīng​shì De Yí Gè Gù​shì]. In: Van Dam, Kellen Parker; Hansen, Steve; Qi, Jiayao (Eds). Phonemica. accessed 2024/11/21
bibtex
@incollection{xyy2013nan​jing​shideyigegu​shi,
  author = {Shí Lè​yuán Dīng 拾乐园丁},
  booktitle = {乡音苑 Phonemica},
  editor = {van Dam, {Kellen Parker} and Hansen, Steve and Qi, Jiayao},
  publisher = {Phonemica},
  title = {南京市的一个故事 Nán​jīng​shì De Yí Gè Gù​shì},
  URL = {https://phonemica.net/x/543746312bd553930782ab2f/0},
  note = {accessed 2024/11/21},
  year = {2013}
}
注意:請用電腦或大螢幕。本文章為電腦被優化掉。