register
lost password

朕水水齊民 1994 m

南宁市的一个故事 2014/02/04

language variety: 片片 Yōngxún粵語 Yuè漢語系 Sinitic漢藏語系 Sino-Tibetan

location: 南宁市 Nánníng City广西壮族自治区 Guǎngxī

uploaded by: 滕濟民 2014/02/04


0:00.00
/
0:00.00
 
default
ipa
mandarin
roman
english
我地鎮嘅名吆蒲廟,隻名來自一個人。
古時有個老太婆,佢樂善好施,經常畀啲竆人粥食。
渠嘅名無有人識,因爲渠頭戴朵花,所以吆佢花婆。
花婆死後,人地爲渠起廟,吆“阿婆廟”,“婆廟”喺平話讀做pu21miu22,
跟白話箇蒲廟音似,粵商西進之後,我地之就吆蒲廟哦。
有一首白話童謠就系講花婆箇,每年開圩日,
就系花婆節,就有人徯蒲津五聖宮之扮花婆施粥,
陣時就放首童謠:花婆粥,滾碌碌;慢慢食,都有福;
食了粥,身體好,家業旺,心舒服;
學業成,書勤讀;做好事,成風俗;人勤勞,要知足;
積德善,壽福祿;百家米,煲鍋粥;
食了花婆粥,一生都有福。
jɐu²⁴ ɐt⁵⁵ ʃɐu³⁵ pak²² wa²² tʰoŋ²¹ jiu²¹ tsɐu²² hɐi²² kɔŋ³⁵ fa⁵⁵ pʰɔ²¹ kɛ³³, mui²⁴ nin²¹ hɔi⁵⁵ hy⁵⁵ jɐt²²,
tsɐu²² hɐi²² fa⁵⁵ pʰɔ²¹ tsit³³, tsɐu²² jɐu²⁴ jɐŋ²¹ hɐi³⁵ pʰɔ²¹ tsɐn⁵⁵ ŋ²⁴ ʃeŋ³³ koŋ⁵⁵ ti⁵⁵ pun³³ fa⁵⁵ pʰɔ²¹ ʃi⁵⁵ tʃok⁵⁵,
tʃɐn²² ʃi²¹ tsɐu²² fɔŋ³³ ʃɐu³⁵ tʰoŋ²¹ jiu²¹: fa⁵⁵ pʰɔ²¹ tʃok⁵⁵, kwɐn³⁵ lok⁵⁵ lok⁵⁵; man²² man⁵⁵ ʃek²² tu⁵⁵ jɐu²⁴ fok⁵⁵;
我的镇子名叫蒲庙,这名来自一个人。
古时候有位老太婆,她经常给穷人粥吃。
她的名字没有人知道,因为她头戴一朵花,所以叫她花婆。
花婆死后,人们为她起了一座庙,叫“阿婆庙”,“婆庙”平话读做pu21miu22,
跟白话的蒲庙的读音相似,粤商西进以后,我们这就叫做蒲庙了。
有一首白话童谣就是有关花婆节的,每年开圩日,
也就是花婆节,就有人在蒲津五圣宫那扮花婆 施粥,
那时候就放那首童谣:花婆粥,滚碌碌;慢慢吃,都有福;
吃了粥,身体好,家业旺,心舒服;
学业成,书勤读;做好事,成风俗;人勤劳,要知足;
积德善,寿福禄;百家米,煲锅粥;
吃了花婆粥,一生都有福。
ku³⁵ɕi²¹jɐu¹³kɔ³³lou¹³tʰai³³pɔ²¹

Comments


马柯 ·2014.0
民中?

Sign in to comment.

Cite this recording


In order to cite the website in full, please see the citation page. To cite only this recording, please use the following:

APA
朕水水齊民. (2014). 南宁市的一个故事. In K. P. van Dam, S. Hansen, & J. Qi (Eds.), 乡音苑 Phonemica. https://phonemica.net/x/543748552bd553180882abc7/0 (accessed 2026/06/22)
bibtex
@incollection{xyy2014南宁市的一个故事,
  author = {朕水水齊民},
  booktitle = {乡音苑 Phonemica},
  editor = {van Dam, Kellen Parker and Hansen, Steve and Qi, Jiayao},
  publisher = {Phonemica},
  title = {南宁市的一个故事},
  URL = {https://phonemica.net/x/543748552bd553180882abc7/0},
  note = {accessed 2026/06/22},
  year = {2014}
}