register
lost password

凤哥 1990 m

雅塘镇的一个故事 2013/07/14

language variety: 粵西片 Yuexi客語 Hakka漢語系 Sinitic漢藏語系 Sino-Tibetan

location: 雅塘镇 Yǎtángzhèn廉江市 Liánjiāng City湛江市 Zhànjiāng City广东省 Guǎngdōng

uploaded by: kellen 2013/07/14


0:00.00
/
0:00.00
 
default
ipa
mandarin
roman
english
你離開之後 ,你離開亻厓之後
m24 li33 kai55 zii53 heu33 , m24 li33 kai55 ngai33 zii53 heu33
亻厓過得還可以, 無好,都無壞。
ngai24 go53 det2 van11 ko53 i11,mo11 ho53 do55 mo11 fai53
I had a can, is not good, not bad .
無驚,都無喜,一切只是還可以。
mo11 giang55,do55 mo55 hi11,it2 qiet2 zii33 sii3 van55 ko53 i11
No surprise, have no joy, everything is just okay.
你講个,佢無明白。你愛 難个,佢從來無難過,
ng24 gong53 ge55,hi11 mo11 min11 pak5,ng11 oi55 muk2 nan11 ge55 ,gi11 cung1 mo11 nat5 gok2
You say he does not understand, you think about things he never thought about ,
你講東,佢以為你講西。朋友也好,同事
ngi11 gong53 dung55,gi11 i11 vi11 ngi11 gong53 si55。pen55 rhiu55 rha55 ho53,tung24 si55
You say the East, he thought you said West . Ye friends, colleagues
也好,大家層次無同,係好難溝通个
du11 rhau11,tai55 ga55 cen33 mo33 tung33,he55 ho53 nan11 gieu55 tung55
We all different levels, it is difficult to communicate .
偶尔,你可以降低自己个层次去迁就你,但
at2 cii24,ng21 ko24 i55 gong55 de55 cii55 gi53 ge24 cen24 cii55 hi55 qian55 jio53 ngi21,dan21
Occasionally, you can reduce their level to accommodate you, but
经常愛降低层次,但是,不如不要这个朋友。
gin55 cong21 oi21 gong21 de55 cen24 cii21,dan21 sii33, but2 rhu21 but2 iau21 zher21 ger21 pen33 iu21
Often reduced level, it would be better not to pay this friend .
无论涯兜曾经遇见或者是错过,总有兜人摎事让涯兜
o24 li55 ngai21 cen24 gin55 ngi33 gien33 fet2 za53 sii21 co53 go33,zung24 iu24 deu33 ngin21 lau55 su33 ngiong
Whether we have met or missed, let us always some people and things
难以忘记。亻恩俚生命中个每一个过客,总有些东西
nan55 i21 mong21 gi55。en55 li21 sang55 min33 zung55 ger21 mui55 it2 ger21 go55 hak2,zung53 iu24 dung21 xi55
hard to forget. Our lives every traveler, always something
在亻厓兜个人生里定格。一句祝福,一個
cai55 ngai21 deu24 ge55 ngin21 seng24 li53 tin55 kak2。it2 gi55 zuk2 fuk2,it2 go55
In our life in the freeze . A blessing, a
微笑个距离,远远大于人与人之间个模糊,相识
mi33 siau21 ge55 ki55 li21,rhan33 rhan33 tai55 i24 ngin21 i21 ngin21 gien55 ge55 mo55 fu21,xiang55 siit2
Smiling distance, far greater than the blur between people, acquaintance
就係你个 亻厓 个緣分。
qiu24 he55 ng24 ge55 ngai21 ge55 rhan21 fun21
Is your and my fate.

Comments


黄岚2013
两广客家人都是一家人阿 还蛮标准的 熟悉的语调
小明在广州2013
这位老兄,你讲的内容太书面了。下回我传一段地道的。
葉玉嬌2014
下一個新朋友會更好貝兒,交朋友會讓你快速成長許多啊!因為你還年輕,好好打拼前途,努力認真學習,充實自己的內涵。加油!風哥!

Cite this recording


In order to cite the website in full, please see the citation page. To cite only this recording, please use the following:

Harvard
Fèng Gē 凤哥. 2013. 雅塘镇的一个故事 [Yǎ Táng Zhèn De Yí Gè Gù​shì]. In: Van Dam, Kellen Parker; Hansen, Steve; Qi, Jiayao (Eds). Phonemica. accessed 2024/12/06
bibtex
@incollection{xyy2013yatangzhendeyigegu​shi,
  author = {Fèng Gē 凤哥},
  booktitle = {乡音苑 Phonemica},
  editor = {van Dam, {Kellen Parker} and Hansen, Steve and Qi, Jiayao},
  publisher = {Phonemica},
  title = {雅塘镇的一个故事 Yǎ Táng Zhèn De Yí Gè Gù​shì},
  URL = {https://phonemica.net/x/543746312bd553930782aafa/0},
  note = {accessed 2024/12/06},
  year = {2013}
}
Warning: Due to the transcript size, this site is best viewed on a larger screen. Certain features have been disabled to better suit mobile browsing. Thank you for your understanding.