register
lost password

龍仁富 1989 m

威遠的一个故事 2014/05/19

language variety: 赤赤小片 Mínchì西蜀片 Xīshǔ西南官話 SW Mandarin官話 Mandarin漢語系 Sinitic漢藏語系 Sino-Tibetan

location: 威遠縣 Wēiyuǎnxiàn內江市 Nèijiāng City四川省 Sìchuān

uploaded by: 田南 2014/05/19


0:00.00
/
0:00.00
 
default
ipa
mandarin
roman
english
大家好,我是四川自贡市威远县人
威远位于四川盆地南部,属于地级内江市管辖
幅员面积1278平方公里,人口76万
汉族人口占99.9%以上
下面,我想简单介绍一下我县的方言情况,全县境内通行西南官话…
北部低山区有客家话遗存,县城腔属于西南官话灌赤片仁富小片
包括县城在内的南部浅丘地区使用该片方言
该片方言的特征为古入声字排入去声,多数地区保持平翘对立
部分75岁以上的老人,还能够分尖团
北部深丘低山区通行西南官话成渝片,但由于受到强势县城口音的影响
该地区的人并不是将所有的古入声字都排入阳平
因此,不能算严格意义上的成渝片,属于一种过渡性的口音
由于我本人是属于仁富小片的
因此,我想就我片的方言现状做个介绍。由于政府推广普通话
学校教育,广播电视节目都使用普通话
因此,同其他地区一样,我县中青少年的口音也受到了普通话的严重影响。
主要表现在三个方面。一,入声字的归派,
全县与普通话合流的趋势。
二,平翘舌規律,也呈现出与普通话合流的趋势。
三,由于一部分人员长期生活在成都重庆等地,口音受到了成渝片的影响
形成了一种混合口音。总之,本片方言现状不容乐观。
大家好,我是四川省威遠縣,
威遠是四川盆地南部,屬於地居內江市
含**客,百分之九十九點九以上,下面
我想簡單介紹一下,我講的方言區。**********西南官話,
有的山區,有客家話遺傳,現稱*屬於西南官話,官蜀片珉赤小片,
現在有的,南部遷就地區,是有改變方言,
都分改變方言的
Dájiā hào, ngòshī Síchuān sèn Wēiyuàn xián rên.
Wēiyuàn wéiyû Síchuān pêndí lânbú, shúyû díjí Luíjiā shí guànxiá
Fúyuân miánjí 1278 pînfāng gōnglì, rênkòu 76 wán
Háncú rênkòu zhán 99.9% yìsháng
Xiámián, ngòxiàng jiàndān jiáisháo yíhā ngòxián li fāngyâng qînkuáng. Quân xián jìnluí tōngxîn Xīlân guānhuá
Bébú dīshānqū yòu Kéjiāhuá yîcûn, xiánchên qiāng shúyû Xīlânguānhuá Guán-Chípián Rên-Fú xiàopiáo
Bāokué xiánchên záiluí li lânbú Qiànqiū díqū shìyóng gāi pián fāngyân
Gāipián fāngyân li tézhēn wêi gù Rúshēn zí páirú Qúshēn, dōsú díqū bàochî pîn-qiáo duílí
Búfén 75 suí yìsháng lī làorên, hâi lêngóu fēn jiān-tuân
Bébú shēnqiū dīshān qū tōngxîn Xīlânguānhuá Chên-Yûpián, dán yôuyû shóudáo qiângshí xiánchên kòuyīn li yìnxiàng
gāi díqū li rên bínbúshí jiāng sòyòu gù Rúshēn zí dōu páirú Yângpîn
Yīncì, búlên suán niângé yíní sháng li Chên-Yûpián, shúyû yízhòng gódúxín li kòuyīn
Yôuyû ngò bènrên shí shúyû Rên-Fúxiáopián li
Yīncì, ngò xiàng jiú ngòpián li fāngyân xiánzhuáng zú gó jiáisháo. Yôuyû zhénfù tuīguàng Pùtōnghuá,
Xióxiáo jiáoyú, guàngbó diánshí jiémú dōu shìyóng Pùtōnghuá
Yīncí, tông qîtā díqū yíyáng, ngò xián zhōng-qīnsháoniân li kòuyīn yè shóudáo lo Pùtōnghuá li niánzhóng yìnxiàng
Zhùyáo biàoxián zài sāngó fāngmián. Yí, Rúshēn zí li guīpái
Quânxián yù Pùtōnghuá hóliû li cuīshí
Ér, pîn-qiáoshé guīlú, yè chènxián chú yù Pùtōnghuá hóliû li cuīshí
Sān, yôuyû yíbúfén rênyuân chângqī sēnhó zài Chêndū, Chôngqín dèn dí, kòuyīn shóudáo lo Chên-Yûpián li yìnxiáng
xînchên lo yízhòng húnhó kòuyīn. Zòngzhī, bènpián fāngyân xiánzhuáng búyônglóguān.

Comments


duonianyil ·2014.0
为什么要说自己是自贡市威远县人啊?感觉是参考县志说的。其实我觉得我县特色在于海量的方言词,不知道可否考虑结合方言词再录一个。有一些词是非常古老的,比如角,我们说go2声la1声,和广东话类似,这是上古音的余续。
keepout2010 ·2014.0
納吉呵呵

Sign in to comment.

Cite this recording


In order to cite the website in full, please see the citation page. To cite only this recording, please use the following:

APA
龍仁富. (2014). 威遠的一个故事. In K. P. van Dam, S. Hansen, & J. Qi (Eds.), 乡音苑 Phonemica. https://phonemica.net/x/543748572bd553180882abcc/0 (accessed 2026/06/22)
bibtex
@incollection{xyy2014威遠的一个故事,
  author = {龍仁富},
  booktitle = {乡音苑 Phonemica},
  editor = {van Dam, Kellen Parker and Hansen, Steve and Qi, Jiayao},
  publisher = {Phonemica},
  title = {威遠的一个故事},
  URL = {https://phonemica.net/x/543748572bd553180882abcc/0},
  note = {accessed 2026/06/22},
  year = {2014}
}