register
lost password

尤梓行 1988 m

妈妈的老头发 2014/02/21

language variety: 潮汕小片 Cháoshàn閩南 Southern Mǐn閩語 Mǐn漢語系 Sinitic漢藏語系 Sino-Tibetan

location: 汕尾市 Shànwěi City广东省 Guǎngdōng

uploaded by: 尤梓行 2014/02/21


0:00.00
/
0:00.00
 
default
ipa
mandarin
roman
english
呃,細個時曙呢,有一件有癮個事,現在呢
通日乞阮妈来讲起,就是我酷细其时曙
可能著三四歲個時史咯,正欲上幼兒園
許個時史,有一日,我人媽在洗浴
然后,瓦多一啊玉室中,瓦睇多白色啊头毛
許個時史我酷細,毋知
毋知物個是白頭毛,我以為人老了就有許樣生個頭毛
所以,我叫了一聲:“啊!老頭毛!”
“阿媽,汝有老頭毛啦。”然後,許個時史我人媽定定笑,定定笑
此時,伊講:“戇囝啊,此個毋是老頭毛,此個是白頭毛。”
“白色個,人老了就有白頭毛,此個毋是喊老頭毛。”
後底,伊講乞周圍個人聽,個個在笑。現在經常講起此件事。
此個是我細個時史一件酷有癮個事情。
呃,小的时候呢,有一件有趣的事,现在呢
整天被我妈说起,就是我很小的时候
可能在三四岁的时候吧,刚要上幼儿园
那个时候,有一天,我妈在洗澡
然后,我在她的浴室当中,我看见白色的头发
那个时候我很小,不知
不知什么是白头发,我以为人老就会有那种头发
所以,我叫了一声:“啊!老头发!”
“阿妈,你有老头发了!”然后,那个时候我妈一直笑,一直笑
这时,她说:“笨孩子,这不是老头发,这是白头发。”
“白色的,人老了就有白头发,这不叫老头发。”
后来,她说给周围的人听,个个在笑,现在经常说起这件事。
这是一件我小时候一件很有趣的事情。
e, xiǎo de shí hòu ne, yǒu yī jiàn yǒu qù de shì, xiàn zài
zhěng tiān bèi wǒ mā shuō qǐ, jiùshì wǒ hěn xiǎo de shí hòu
kě néng zài sān、 sì suì de shí hòu ba, gāng gāng shàng yòu ér yuán
nà gè shí hòu, yǒu yī tiān, wǒ mā zài xǐ zǎo
rán hòu, wǒ zài tā de yù shì dāng zhōng, wǒ kàn jiàn bái sè de tóu fà
nà gè shí hòu wǒ hěn xiǎo, bù zhī
bù zhī shén me shì bái tóu fà, wǒ yǐ wéi rén lǎo jiù huì yǒu nà zhǒng tóu fà
suǒ yǐ, wǒ jiào le yī shēng : “ a! lǎo tóu fà !”
“a mā, nǐ yǒu lǎo tóu fà le ! ” rán hòu, nà gè shí hòu wǒ mā yī zhí xiào, yī zhí xiào
zhè shí, tā shuō :“ bèn hái zi, zhè bù shì lǎo tóu fà, zhè shì bái tóu fà.”
“bái sè de, rén lǎo le jiù yǒu bái tóu fà, zhè bù jiào lǎo tóu fà. ”
hòu lái, tā shuō gěi zhōu wéi de rén tīng, gè gè dōu zài xiào, xiàn zài jīng cháng shuō qǐ zhè jiàn shì.
zhè shì yī jiàn wǒ xiǎo shí hòu yī jiàn hěn yǒu qù de shì qíng.
It was a fun thing in my childhood.
My mother talk about it all the times now.
It was a long time ago, maybe when I was 3 or 4.
I was in kindergarten.
One day, my mom was taking a shower.
I saw some gray hair in the bathroom.
I was so little and didn’t know how to call it.
I thought whoever is old will get that kind of hair.
I speak out loud: "old hair".
I said: "mom, you get old hair."
My mom:"Hey little guy, that is call gray hair."
"It is not "old hair"
She spread it around and everyone laugh.

Comments


s879981799 ·
希望能添上海陆丰片

Sign in to comment.

Cite this recording


In order to cite the website in full, please see the citation page. To cite only this recording, please use the following:

APA
尤梓行. (2014). 妈妈的老头发. In K. P. van Dam, S. Hansen, & J. Qi (Eds.), 乡音苑 Phonemica. https://phonemica.net/x/5437484b2bd553180882aba5/0 (accessed 2026/06/22)
bibtex
@incollection{xyy2014妈妈的老头发,
  author = {尤梓行},
  booktitle = {乡音苑 Phonemica},
  editor = {van Dam, Kellen Parker and Hansen, Steve and Qi, Jiayao},
  publisher = {Phonemica},
  title = {妈妈的老头发},
  URL = {https://phonemica.net/x/5437484b2bd553180882aba5/0},
  note = {accessed 2026/06/22},
  year = {2014}
}