register
lost password

尤梓行 1988 m

妈妈的老头发 2014/02/21

language variety: 潮汕小片 Cháoshàn閩南 Southern Mǐn閩語 Mǐn漢語系 Sinitic漢藏語系 Sino-Tibetan

location: 汕尾市 Shànwěi City广东省 Guǎngdōng

uploaded by: 尤梓行 2014/02/21


0:00.00
/
0:00.00
 
default
ipa
mandarin
roman
english
呃,細個時曙呢,有一件有癮個事,現在呢
e, xiǎo de shí hòu ne, yǒu yī jiàn yǒu qù de shì, xiàn zài
It was a fun thing in my childhood.
通日乞阮妈来讲起,就是我酷细其时曙
zhěng tiān bèi wǒ mā shuō qǐ, jiùshì wǒ hěn xiǎo de shí hòu
My mother talk about it all the times now.
可能著三四歲個時史咯,正欲上幼兒園
kě néng zài sān、 sì suì de shí hòu ba, gāng gāng shàng yòu ér yuán
It was a long time ago, maybe when I was 3 or 4.
許個時史,有一日,我人媽在洗浴
nà gè shí hòu, yǒu yī tiān, wǒ mā zài xǐ zǎo
I was in kindergarten.
然后,瓦多一啊玉室中,瓦睇多白色啊头毛
rán hòu, wǒ zài tā de yù shì dāng zhōng, wǒ kàn jiàn bái sè de tóu fà
One day, my mom was taking a shower.
許個時史我酷細,毋知
nà gè shí hòu wǒ hěn xiǎo, bù zhī
I saw some gray hair in the bathroom.
毋知物個是白頭毛,我以為人老了就有許樣生個頭毛
bù zhī shén me shì bái tóu fà, wǒ yǐ wéi rén lǎo jiù huì yǒu nà zhǒng tóu fà
I was so little and didn’t know how to call it.
所以,我叫了一聲:“啊!老頭毛!”
suǒ yǐ, wǒ jiào le yī shēng : “ a! lǎo tóu fà !”
I thought whoever is old will get that kind of hair.
“阿媽,汝有老頭毛啦。”然後,許個時史我人媽定定笑,定定笑
“a mā, nǐ yǒu lǎo tóu fà le ! ” rán hòu, nà gè shí hòu wǒ mā yī zhí xiào, yī zhí xiào
I speak out loud: "old hair".
此時,伊講:“戇囝啊,此個毋是老頭毛,此個是白頭毛。”
zhè shí, tā shuō :“ bèn hái zi, zhè bù shì lǎo tóu fà, zhè shì bái tóu fà.”
I said: "mom, you get old hair."
“白色個,人老了就有白頭毛,此個毋是喊老頭毛。”
“bái sè de, rén lǎo le jiù yǒu bái tóu fà, zhè bù jiào lǎo tóu fà. ”
My mom:"Hey little guy, that is call gray hair."
後底,伊講乞周圍個人聽,個個在笑。現在經常講起此件事。
hòu lái, tā shuō gěi zhōu wéi de rén tīng, gè gè dōu zài xiào, xiàn zài jīng cháng shuō qǐ zhè jiàn shì.
"It is not "old hair"
此個是我細個時史一件酷有癮個事情。
zhè shì yī jiàn wǒ xiǎo shí hòu yī jiàn hěn yǒu qù de shì qíng.
She spread it around and everyone laugh.

Comments


s879981799
希望能添上海陆丰片

Cite this recording


In order to cite the website in full, please see the citation page. To cite only this recording, please use the following:

Harvard
Yóu Zǐ Xíng 尤梓行. 2014. 妈妈的老头发 [Mā​ma De Lǎo Tóu​fa]. In: Van Dam, Kellen Parker; Hansen, Steve; Qi, Jiayao (Eds). Phonemica. accessed 2021/06/13
bibtex
@incollection{xyy2014ma​madelaotou​fa,
  author = {Yóu Zǐ Xíng 尤梓行},
  booktitle = {乡音苑 Phonemica},
  editor = {van Dam, {Kellen Parker} and Hansen, Steve and Qi, Jiayao},
  publisher = {Phonemica},
  title = {妈妈的老头发 Mā​ma De Lǎo Tóu​fa},
  URL = {https://phonemica.net/x/5437484b2bd553180882aba5/0},
  note = {accessed 2021/06/13},
  year = {2014}
}
Warning: Due to the transcript size, this site is best viewed on a larger screen. Certain features have been disabled to better suit mobile browsing. Thank you for your understanding.