register
lost password

wangxu 1992 m

舒城的一个故事 2013/07/04

language variety: 洪巢片 Hóngcháo江淮官話 Jiānghuái官話 Mandarin漢語系 Sinitic漢藏語系 Sino-Tibetan

location: 舒城县 Shūchéngxiàn六安市 Lù'ān City安徽省 Anhuī

uploaded by: kellen 2013/07/04


0:00.00
/
0:00.00
 
default
ipa
mandarin
roman
english
在遥远的安徽六安舒城
In the distant Anhui Lu’an Shucheng
有一种玉米叫 “乐鼓槌子”
There is a corn called ”drum hammer”
有一种稀饭叫 折折饭
There is a congee called "fold-fold-rice".
有一种美食叫 蒿子粑粑
There is a delicacy called "herb cake".
有一种挑剔叫 经浪
There is a pickiness called "through the waves".
有一种形容女孩漂亮叫 排场
There is an adjective for pretty girls called pompous.
有一种形容穿着好叫 格式 有一种撒娇叫昂累
There is a kind of description in that format is a so called Anglai

Comments


wingshing2013
呼家,喱治戈舒城话讲滴靶弟刀!
意琦行2014
喊你用方言说话,你要用普通话

Cite this recording


In order to cite the website in full, please see the citation page. To cite only this recording, please use the following:

Harvard
Wangxu wangxu. 2013. 舒城的一个故事 [Shū​chéng De Yí Gè Gù​shì]. In: Van Dam, Kellen Parker; Hansen, Steve; Qi, Jiayao (Eds). Phonemica. accessed 2024/04/23
bibtex
@incollection{xyy2013shu​chengdeyigegu​shi,
  author = {Wangxu wangxu},
  booktitle = {乡音苑 Phonemica},
  editor = {van Dam, {Kellen Parker} and Hansen, Steve and Qi, Jiayao},
  publisher = {Phonemica},
  title = {舒城的一个故事 Shū​chéng De Yí Gè Gù​shì},
  URL = {https://phonemica.net/x/543746312bd553930782aae9/0},
  note = {accessed 2024/04/23},
  year = {2013}
}
Warning: Due to the transcript size, this site is best viewed on a larger screen. Certain features have been disabled to better suit mobile browsing. Thank you for your understanding.