在外流浪中 1982 m
肥东的一个故事 2013/08/03
方言:洪巢片 Hóngcháo江淮官話 Jiānghuái
官話 Mandarin
漢語系 Sinitic
漢藏語系 Sino-Tibetan
地點肥东县 Féidōngxiàn合肥市 Héféi City安徽省 Anhuī
上傳者:kellen 2013/08/03
0:00.00
/
0:00.00
default
ipa
mandarin
roman
english
麻个早上跟我一阵5点望钟到村四头集合,蓝的带翘,雨的带筐
ma ge zao rang, gen wo yi zhen wu din wang zhong, cen si tou ji he.lan de ning,dai qiao, yu de ning dai kuang.
We will gather at the west of our village about 5 am tommorrow。boys pls take along your shovel, girls pls keep a box in your hands
家侠门带绳泽,趴土拉资,次木特车,拉板车,跟我一阵到
jia xia men, dai shen ze, pa tu la zi, ci mao te chei, la ban chei, gen wo yi zhen dao
The children can get a rope, pls take a tractor,a motor bicycle or platform lorry. We will
伯水坝去挖芋头。哈个不去宁,八他让拔光掉,弄棍缩,弄锹国。
be shui ba cyu wa yu dou.ha ge be cyu ning, be ta rang ba guang diao, nong gung sua, nong qiao gua.
dig sweet potato at Bai Shui Bai. The one who is absence will be naked for the punishment, also he/she will be beated by the stick and spade
真不种,我就写扎把头去则死他 。在不照,我就一板决八他铁屁带
zhen be zhong, wo jiu cei zha be dou ze si ta, zai be zhao, wo jiu yi ban jue be te tie pi dai.
If not, I will hit him with a brick, or I can kick him heavily
評論
在外流浪中2013肥东老乡们,也来上传自己的肥东话吧
怪才2014讲得非常地道!
引證本故事
In order to cite the website in full, please see the citation page. To cite only this recording, please use the following:
Harvard
Zàiwài Liúlàng Zhōng 在外流浪中. 2013. 肥东的一个故事 [Féidōng De Yí Gè Gùshì]. In: Van Dam, Kellen Parker; Hansen, Steve; Qi, Jiayao (Eds). Phonemica. accessed 2025/03/14
bibtex
@incollection{xyy2013feidongdeyigegushi, author = {Zàiwài Liúlàng Zhōng 在外流浪中}, booktitle = {乡音苑 Phonemica}, editor = {van Dam, {Kellen Parker} and Hansen, Steve and Qi, Jiayao}, publisher = {Phonemica}, title = {肥东的一个故事 Féidōng De Yí Gè Gùshì}, URL = {https://phonemica.net/x/543746312bd553930782ab08/0}, note = {accessed 2025/03/14}, year = {2013} }