register
lost password

浮陇谢 1995 m

乡里纪厝的一条古 2014/07/13

language variety: 潮汕小片 Cháoshàn閩南 Southern Mǐn閩語 Mǐn漢語系 Sinitic漢藏語系 Sino-Tibetan

location: 金平区 Jīnpíngqū汕头市 Shàntóu City广东省 Guǎngdōng

uploaded by: yd永恒 2014/07/13


0:00.00
/
0:00.00
 
default
ipa
mandarin
roman
english
大家好,我是来自汕头浮陇乡其小谢。
今日,我爱佮大家学条阮乡里怹纪厝人其古,就呾古时阵,怹纪厝有个八房公。
到六十外岁还无丈夫囝,走囝(\"诸母囝\"合音)而就生有,遐伊有个走囝嫁在外砂处,
伊阿八房公就对簇遐田园佮地契拢伊侬许爿,嗒想呾家己食老无人饲,么就来咱其走囝处养老么也好。
有一日,伊去外砂处,到日昼阿孙就出来客厅,呾:“爱叫阿公来去食。”
阿八房公听了欢喜死,呾怎知阿孙而呾:“我么是叫我侬里其公,汝么是外口其许个公,人都毋是在叫汝尔。”
遐按此生阿八房公听了而怎拄会缀,伊许下旰转来,愈想愈气。
到此处下埔此处物搭渡其时阵,船顶有几个尼姑,咱遐旧社会其习俗呢,遇着尼姑就著让个位乞伊。
此阵阿八房公其位就让乞伊,阿尼姑就呾,“哦!此位老爷啊,睇款汝子孙满堂是过幸福啊!”
阿八房公听了火着,“呃!~我今年今年六十外岁还生无丈夫囝,去我诸母囝处,...”
我侬孙还爱喝我其数念呾我其外口,哇,汝侬嗒勿呾爽笑喏!”
簇尼姑听了就笑,共伊呾“诶!汝此次转去还爱生加八房处。”阿八房公听了个头青摇。
“我今年六十外怎还有变生?!”尼姑就呾“啊汝转去就知!”
呾来也奇,八房公转去到真实生了八房,
以后人就数念伊做八房公。好!今日就讲到此处,济谢大家。
大家好,我是来自浮陇乡的小谢。
今天,我要跟大家讲一个我们村里他们纪厝人家的故事,就说古时候,他们纪厝有一个八房公。
到六十多岁了还没有出男丁,就只生了女儿,那他就有个女儿嫁到了外砂那个地方,
八房公就将自己的田园地契都倒贴到那边,盘算着自己老了后没子嗣,到女儿那养老也好。
有一天他去外砂那里,到了中午外孙出来客厅,叫道:“阿公啊,吃饭了。”
八房公听完很高兴,谁知孙子却说:“我叫的是我家里的爷爷,不是外面的,人家都不是在叫你啊。”
那这样八房公听了怎么受得了,他下午就回来,路上越想越气。
他到这下埔这里搭渡时,在船上遇到几个尼姑,那按照旧社会的风俗,遇着尼姑得给她让位。
于是八房公就将位子让给她,尼姑就说:“这位老爷,看你子孙满堂真是幸福啊!”
八房公听了怒不可遏,“呃,我今年六十多了还没儿子,去我女儿那里,...”
我孙子还说我是外的,哇,你们不要拿我说笑啊!”
尼姑们听了就笑,跟他说:“诶!你这次回去还要生个八房呢。”八房公听了直摇头。
“我今年都六十的人了,怎么还能生?”尼姑就说:“那你回去就知道了。”
说来也奇怪,八房公回去后真的生了八房,
以后人们就称呼他为八房公。好!今天就讲到这里,谢谢大家!
Hello! Everyone! I’m Lil Xie. I\'m from Swatow. From a village called Pou Leng.
Today I\'m going to tell you a story about the people who set up this village. During that time, there was someone with a house with eight rooms.
He was sixty years old. Although he had daughters, he did not have any sons. His daughters had married out of the village.
Eight-Room Sir moved all his farms and property to where his daughters were, thinking that when he got older there would be nobody to look after him. Even though he did not have a son, he could move there and depend on his daughters for a living.
One day, he went out of his village (to one of his daughters\' house). When it came to afternoon, one of his grandchildren came to the living room and said, \"Ah Gong, time to eat.\"
When Eight-Room Sir heard that, he was very happy. Unfortunately, the grandchild said, \"I\'m calling for the grandfather living with us. You\'re the grandfather from outside. You\'re not the one we\'re calling for.\"
When Eight-Room Sir heard it, the feeling was insufferable. Then afternoon came. As he was on the way home, the more he thought about it, the angrier he became.
As he got on the boat leaving town, he met a nun. According to the custom of the time, he gave up his seat for the nun.
While he was getting up from his seat, the nun said, \"This gentleman here, you look like you have the fortune of having lots of grandchildren at home with you.\"
When Eight-Room Sir heard it he was incensed. He said, \"I\'m over sixty but I don\'t have a son. I just got back from my daughter\'s place.\"
\"My grandchild said I was an outsider. Please don\'t make jokes about me!\"
When the nun heard this, she laughed. She said to him, \"Eh. This time when you get back you are going to have enough children to fill your eight rooms.\" When Eight-Room Sir heard this, he began shaking his head.
\"I\'m over sixty! How can I still have children?\" The nun said, \"When you get back, you will see.\"
Miraculously, Eight-Room Sir really did beget enough children to fill eight rooms when he got home.
After that, everyone began to call him \"Eight-Room Sir\". Great! That\'s all I\'m going to talk about today. Thank you everyone for listening.

Comments


whatever ·
这网页有特大问题。。。每当我上回应时之前的会不见。。。请你们收拾一下好吗?

Sign in to comment.

Cite this recording


In order to cite the website in full, please see the citation page. To cite only this recording, please use the following:

APA
浮陇谢. (2014). 乡里纪厝的一条古. In K. P. van Dam, S. Hansen, & J. Qi (Eds.), 乡音苑 Phonemica. https://phonemica.net/x/5437483b2bd553180882ab6a/0 (accessed 2026/06/22)
bibtex
@incollection{xyy2014乡里纪厝的一条古,
  author = {浮陇谢},
  booktitle = {乡音苑 Phonemica},
  editor = {van Dam, Kellen Parker and Hansen, Steve and Qi, Jiayao},
  publisher = {Phonemica},
  title = {乡里纪厝的一条古},
  URL = {https://phonemica.net/x/5437483b2bd553180882ab6a/0},
  note = {accessed 2026/06/22},
  year = {2014}
}