乡音苑
地图
博客
关于乡音苑
搜索
引用
注册
忘记密码
English
中文(简体)
中文(繁體)
한국어
毗陵小片 Pílíng
Glottolog:
pili1238
+
−
Leaflet
| ©
OpenStreetMap
contributors ©
CARTO
All recordings in 毗陵小片 Pílíng
Kikibobo
地位:
Jiāngsū
Chángzhōu City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Pílíng
常州的一个故事
小猪好色
地位:
Jiāngsū
Chángzhōu City
Wǔjìnqū
Zhàiqiáozhèn
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Pílíng
寨桥镇的一个故事
小龙妹
地位:
Jiāngsū
Chángzhōu City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Pílíng
常州的一个故事
蒋元
地位:
Jiāngsū
Wúxī City
Yíxīng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Pílíng
宜兴的一个故事
顾凯成
地位:
Jiāngsū
Wúxī City
Jiāngyīn City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Pílíng
江阴的一个故事
小邹
地位:
Jiāngsū
Wúxī City
Yíxīng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Pílíng
宜兴的一个故事
Serpens
地位:
Jiāngsū
Chángzhōu City
Zhōnglóuqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Pílíng
他一气,就亲自把那个人杀了
guanwenshu
地位:
Jiāngsū
Chángzhōu City
Wǔjìnqū
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Pílíng
常州的一個故事
武女士
地位:
Jiāngsū
Chángzhōu City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Pílíng
那种很怪的梦
Mr. Ben
地位:
Jiāngsū
Chángzhōu City
Lìyáng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Pílíng
溧阳的一个故事
江阴人
地位:
Jiāngsū
Jiāngyīn City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Pílíng
江阴的一个故事
听雨随笔
地位:
Jiāngsū
Jìngjiāng
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Pílíng
靖江的一个童话故事
夏同学
地位:
Jiāngsū
Tàizhōu City
Jìngjiāng City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Pílíng
李鸿章的一个虚构笑话
偶是毗陵人
地位:
Jiāngsū
Chángzhōu City
方言:
Sino-Tibetan
Sinitic
Wú
Tàihú
Pílíng
我来介绍常州
介绍常州话
介绍常州话
注意:
請用電腦或大螢幕。本文章為電腦被優化掉。