注册
忘记密码

Kelvin He 1984 m

湛江市的一个故事 2013/12/20

方言:高陽片 Gāoyáng粵語 Yuè漢語系 Sinitic漢藏語系 Sino-Tibetan

地点:湛江市 Zhànjiāng City广东省 Guǎngdōng

上传者:rgkelvin 2013/12/20


0:00.00
/
0:00.00
 
default
ipa
mandarin
roman
english
今日見到個兩隻外國馬騮咁熱心搞左呢个网站,又真系好难得哇
湛江呢个城市呢可能好多人都听讲过,但系好少人对湛江话有一个清晰嘎概念。
咁我就用湛江话来讲讲湛江咯,湛江呢个地方除左风景优美四季如春之外呢
最好呢就系啲野好食了,食海鲜,有手掌咁大只嘎对虾
食湛江鸡可以蘸蘸豉油同埋啲生姜芫荽,可能嗰啲野大家都听讲过好多噶了
我个人觉得最令我怀念噶食物呢就系啲早餐,拉粉啊,啲牛腩粉啊
猪杂汤粉啊,排骨饭啊,嗰的先正啊,咩时候啉起都舔舔脷喔。
我去得最多嗰间就系“周记”,你班马骝去过唔咯?

评论


chalnkualn2013
外国马骝……
郁江边上2013
这跟广西玉林的粤语很像啊,但又有不少的广府片成分
rewong2014
"外国马骝"....how offensive o.O
nemo_lin2014
一开始就把我笑得不行,马骝应该是口头禅吧,不见得有多大的恶意。见最后一句。
oshitariame2014
好想返屋企食周记啊(¯﹃¯)
eisoch2014
有点广州化了吧?没有øn,只用ɐŋ的呀,也没有y,都用i。湛江用ɡ̊ɔ¹³表【这】。

引证本故事


In order to cite the website in full, please see the citation page. To cite only this recording, please use the following:

Harvard
Kelvin He Kelvin He. 2013. 湛江市的一个故事 [Zhàn​jiāng​shì De Yí Gè Gù​shì]. In: Van Dam, Kellen Parker; Hansen, Steve; Qi, Jiayao (Eds). Phonemica. accessed 2024/12/21
bibtex
@incollection{xyy2013zhan​jiang​shideyigegu​shi,
  author = {Kelvin He Kelvin He},
  booktitle = {乡音苑 Phonemica},
  editor = {van Dam, {Kellen Parker} and Hansen, Steve and Qi, Jiayao},
  publisher = {Phonemica},
  title = {湛江市的一个故事 Zhàn​jiāng​shì De Yí Gè Gù​shì},
  URL = {https://phonemica.net/x/5437482c2bd553180882ab36/0},
  note = {accessed 2024/12/21},
  year = {2013}
}
注意:請用電腦或大螢幕。本文章為電腦被優化掉。