register
lost password

Lyeast 1984 m

乐清的一个故事 2013/07/07

language variety: 甌江片 Ōujiāng吳語 Wú漢語系 Sinitic漢藏語系 Sino-Tibetan

location: 虹桥镇 Hóngqiáozhèn乐清市 Yuèqīng City温州市 Wēnzhōu City浙江省 Zhèjiāng

uploaded by: patkaiist 2013/07/07


0:00.00
/
0:00.00
 
default
ipa
mandarin
roman
english
大家侬好,吾是温州乐清侬,乐清虹桥其。
虹桥话呢,听起逮温州市区其话有眼差眼来
不过呢,基本其语法、发音、词汇沃是差弗多其
大家侬多听听就会听习惯亓。日呢,吾迭大家侬讲一个故事
也是吾自其故事。就是讲,吾做细逮吾二姹其故事。
吾嘅二姹呢,用吾妈其讲呢,就是讲“有眼差眼来”
普通话讲呢,就是弱智。虽然渠是弱智呢,
可是渠做细对吾好显好。吾逮渠感情也蛮好。
因为弱智呢,渠书也冇读,就是踞屋底嬉嬉吃吃。
吾做碎吾还祗五六岁捏界,渠应该十二三岁。
渠经常逮吾做队踞屋门头一个大显大其空地上嬉
空地上有多显来草生亓,无论何物其草沃有。许个时候,
我眙多显里亓中医老师给别人眙病其日界,沃是把草畀出囥底煎起给侬喝
我忖忖恁,中医师傅畀草煎起给侬喝,俫侬病马上好起肇
吾亦可以把唻草拔来煎起给吾阿姹呷,
吾阿姹其病可能也会好亓。许个时候呢,
反正吾门前有恁一片空地,草亦恁多,吾拔厘草来煎起给吾阿姹呷几厘好!
吭(于是)吾就拔多显来草,无论何物草沃拔一遍
拔来拔来,拔来囥屋底煎。有一日呢,就吾逮吾阿姐做队走起拔,
渠无论何物沃晓弗得,吾讲何物,渠听何物。拔草!渠亦逮我做队拔!
拔来多显多,总有一大袋。
一大袋其草拔屋底里囥底煎
煎起之后呢,水啊煎绿起,草其形状也煎冇爻
吭(于是)吾就把底角嘅水沥出,端起给吾阿姹呷。
吾阿姹么…无论何物沃晓弗得啊,渠亦快活显快活沃畀渠喝落。
结果呢,可想而知,当然亦没医好,不过喝落亦冇坏处
个是吾做碎其一件碎事干。
喔呢,吾阿姹还是一个差眼来其侬,
渠其生活嬉嬉趤趤,吾有晃亦眼红渠其生活,冇恁多烦恼。
大家好,我是温州乐清人,乐清虹桥的。
虹桥话呢,听起来和温州市区话有点差别
不过呢,基本的语法、发音、词汇都是差不多的
大家多听听就会习惯了。今天呢,我给大家讲个故事
这是我自己的故事,也是我小时候和我姐的故事
我姐呢,用我妈的话说,就是“缺了那么一点”
用普通话说就是“弱智”。虽然她是弱智,
可是她从小就对我特别好。我对她的感情也挺好。
因为是弱智,所以她从小就没去上学,整天就在家里吃吃玩玩
我小时候五、六岁,她应该十二、三岁
她小时候经常带我一起在我们家门口前面一块很大的空地上玩
这片空地上长了很多的草,什么草都有。那个时候
我看到很多中医给人治病开药方的时候,都是把草拿出来煎给别人喝
我心想,中医师傅把草药煎起来给病人喝,这些病人的病马上就好了
我也可以把这些草拔出来煎给我姐姐喝,
我姐的病可能也会好起来。那个时候呢我就想
反正我们家门前的空地这么大,草又这么多,我把这些草拔来煎给我姐喝多好!
所以我就拔了很多的草,什么草都拔了一遍,把草拔呀拔呀
拔过来放在家里煎。有一天我和我姐两个人在拔草
她什么都不知道,我说什么她听什么,我让她拔草,她就和我一起拔
拔了很多拿回家里,大概有一大袋
把一大袋的草拿回家里煎,煎了之后呢
水煎得都绿了,把草的样子都煎没了
于是把里面的水滤出来,滤出来后端给我姐喝
我姐呢,她什么都不知道的,但是她看起来显得很开心在喝
结果可想而知,她的病当然没有好
不过喝下去也没什么坏处。这是我小时候的一件小事,
后来呢,我姐还是一个“缺了那么一点”人
不过她生活的开开心心的,我有点羡慕她的生活,没有那么多的烦恼。
hello everyone, i’m from Hongqiao, Yueqing, Wenzhou
the dialect of Hongqiang sounds a bit different from of urban area of Wenzhou
but,the basic grammar,pronunciation,vocabulary is generally the same,
you would get use to it as you listen .Today, i’d like to share a story
it’s a story of me and my elder sister.
my mum says my sister was kind of the person that have something missing.
generally speaking ,she is lack in intelligence.
despite the fact is, she is very kind to me, and we have a strong relationship.
she hasn’t received any education, and spent her days at home having food and fun when she was a kid.
when i was five or six, she should be twelve or thirteen
we often play on the large empty ground in front of our house.
the ground was cover with all kinds of herbs.
at that time, i saw doctors use those herbs as prescription for the patients.boil them in the water, and let the patients drink the water.
it occurred to me that if the patients can be cured by those herbs,
maybe i can pull out those herbs and feed my sister with the herb-boiled water.
she might be cured.i was thinking
Anyway, the courtyard in front of my house was so large and full of grass

Comments


ablian ·
楼主可以考虑空闲做些诗歌朗诵。苏轼水调歌头,可以试试。我土话不是很好。

Sign in to comment.

Cite this recording


In order to cite the website in full, please see the citation page. To cite only this recording, please use the following:

APA
Lyeast. (2013). 乐清的一个故事. In K. P. van Dam, S. Hansen, & J. Qi (Eds.), 乡音苑 Phonemica. https://phonemica.net/x/543746312bd553930782aad9/0 (accessed 2026/06/22)
bibtex
@incollection{xyy2013乐清的一个故事,
  author = {Lyeast},
  booktitle = {乡音苑 Phonemica},
  editor = {van Dam, Kellen Parker and Hansen, Steve and Qi, Jiayao},
  publisher = {Phonemica},
  title = {乐清的一个故事},
  URL = {https://phonemica.net/x/543746312bd553930782aad9/0},
  note = {accessed 2026/06/22},
  year = {2013}
}