register
lost password

张广天 1966 m

汤溪方言情歌《老老嬷》 2010/-6/-3

language variety: 婺州片 Wùzhōu吳語 Wú漢語系 Sinitic漢藏語系 Sino-Tibetan

location: 金华 Jīnhuá浙江省 Zhèjiāng

uploaded by: breeze 2016/12/22


0:00.00
/
0:00.00
 
default
ipa
mandarin
roman
english
那年你到山背
报她你去去就来
她天天望着这条路
总看不见你侬归来
那些时间
她是个囡
你侬个后生
这么些年过去
总讲不出来她憨盅
心里还有点怕
心里还有点怕
怕你侬归来变个老货
怕你侬归来还后生般俏
怕你侬归来看见个老嬷
怕你侬归来一眼就认出她
山背的藤梨熟了
树上的毛栗空了
溪塘里的水流去了多少
憨盅还有鱼
憨盅还有青蛙
那年你到山上
告诉她你去去就回
她天天望着这条路
总看不到你回来
那些时候
她是个小姑娘
你是个年轻小伙
这么些年过去
她总说不出是怎么了
心里还有点怕
心里还有点怕
怕你回来变成个老头
怕你回来还跟小伙一样俊俏
怕你回来看见个老太婆
怕你回来一眼就认出她
山上的猕猴桃熟了
树上的毛栗子也没了
溪塘里流去了多少水
为什么还有鱼
为什么还有青蛙
gou nie neng do suo bei
bo g neng kou kou bie le
g ning ning mao da ge dou lu
jiu mao fe jie neng nong gui le
gou se si jin
g li ge nan
eng nong ge er san
ge me se nie guo kou
jiu guo fe lei g ha jiao
sei li wo you niang gua
sei li wo you niang gua
gua neng nong gui lei mie ge luo huo
gua neng nong gui lei wo ou san me ce
gua neng nong gui le mao jie ge lo meng
gua neng nong gui le yi jie bie ning que g
suo bei ge dai lin xiu bo
xu xuo ge mo lin kao bo
qie duo li ge shui lou kou le gie hai
ha jiao wo you nv
ha jiao wo you cing wo

Comments


张小艾 ·
好听蛮~~~

Sign in to comment.

Cite this recording


In order to cite the website in full, please see the citation page. To cite only this recording, please use the following:

APA
张广天. (2016). 汤溪方言情歌《老老嬷》. In K. P. van Dam, S. Hansen, & J. Qi (Eds.), 乡音苑 Phonemica. https://phonemica.net/x/585b373f2bd55362469db769/0 (accessed 2026/06/22)
bibtex
@incollection{xyy2016汤溪方言情歌《老老嬷》,
  author = {张广天},
  booktitle = {乡音苑 Phonemica},
  editor = {van Dam, Kellen Parker and Hansen, Steve and Qi, Jiayao},
  publisher = {Phonemica},
  title = {汤溪方言情歌《老老嬷》},
  URL = {https://phonemica.net/x/585b373f2bd55362469db769/0},
  note = {accessed 2026/06/22},
  year = {2016}
}