注册
忘记密码

桂英子 1958 f

關西鎮的一個故事 2015/08/10

方言:海陸 Hǎilù客語 Hakka漢語系 Sinitic漢藏語系 Sino-Tibetan

地点:五埔里 Wǔbùlǐ新埔镇 Xīnbùzhèn新竹縣 Xīnzhúxiàn台灣 Táiwān

上传者:嬌嬌 2015/08/10


0:00.00
/
0:00.00
 
default
ipa
mandarin
roman
english
亻厓个童年。亻厓細細仔个時節,屋下當窮苦,
ngai55 gai21 tung55 ngien55。ngai55 se21 se21 er33 gai21 shi55 ziet5,vuk5 ha53 dong53 kiung55 ku24,
my childhood. I was a child, the family is very poor ,
三餐就食蕃薯摎菜脯過日仔,
sam53 con53 ciu33 shit2 fan53 shu55 lau53 coi21 bu24 go21 ngit2 er55,
Sweet potatoes and carrots to eat three meals done live .
這下想起來實在有艱苦。
lia24 ha33 siong33 hi24 loi55 shit2 cai33 rhiu53 gan53 ku24。
Now think of it, it has a hardship .
記得差不多五、六歲,逐日去別人田竇肚摎人摘地豆,
gi21 det5 ca24 m55 do53 ng33、liuk2 soi21,dak2 ngit5 hi21 piet2 ngin55 tien55 deu21 du24 lau53 ngin55 zak2 ti33 teu33,
I remember about five or six, to another man\'s field every day to help people pick peanuts.
一斤正兩角銀,恁樣亻厓乜當煞猛摘。
rhit2 gin53 zhang21 liong33 gok2 ngiun55,an55 ngiong55 ngai55 me21 dong53 sat2 mang53 zak5。
Only a pound corners, so very serious effort to pick.
毋管落水也係好天,
m55 gon24 lok2 shui24 rha33 he21 ho33 tien53,
Whether or rainy weather ,
該量時毋會試著辛苦。
gai55 liong53 shi55 m55 voi33 chi21 do33 sin53 ku24。
At that time, do not feel hard.
因為有歸田个細人仔伴共下有講有笑,
rhin53 vui33,rhiu53 gui53 tien55 gai21 se21 ngin55 er55 pan53 kiung33 ha33 rhiu53 gong24 rhiu53 siau21,
Because there are many fields with kids chat with jokes,
所以,毋多知一日一下仔就過忒。
so24 rhi53,m55 do53 di53 rhit2 ngit5 rhit2 ha24 er55 ciu33 go21 tet5。
So, unconsciously day passed.
這下想起來試著還衰過,有錢人个細人仔
lia24 ha33 siong33 hi24 loi55 chi21 do24 han55 coi53 go21,rhiu53 cien55 ngin55 gai21 se21 ngin55 er55
In retrospect, I feel sorry for rich kids
就做得毋使做事,亻恩俚就愛做到會死啊!
ciu33 zo21 det5 m55 sii33 zo21 she21,en53 li55 ciu33 oi21 zo21 do21 voi33 si24 a53!
Can not work, we need to do will be exhausted people, ah !
亻厓讀小學三年生个時節,
ngai55 tuk2 siau33 hok2 sam53 ngien55 sang53 gai21 shi55 ziet5,
I read the third grade, when ,
無灶頭恁高就愛學煮飯、熅豬菜、蕃薯,還愛降豬、
mo55 zo21 teu55 an21 go53 ciu33 oi21 hok2 zhu33 pon33、vun55 zhu53 coi21、fan53 shu55,han55 oi21 giung21 zhu53、
No stove high will learn to cook, simmer pig dish, sweet potatoes, but also pigs ,
降雞,到了六年生還愛剁豬菜,
giung21 gai53,do21 liau33 liuk5 ngien55 sang53 han55 oi21 dok2 zhu53 coi21,
Chickens, but also to the sixth grade pig chop vegetables ,
手指頭還剁著過。這下想起來,
shiu33 zhi33 teu55 han55 dok2 do24 go21。lia24 ha33 siong33 hi24 loi55,
Has been to cut fingers . Now think of it ,
自家个童年過得係仰般辛苦呢?
cit2 ga53 gai21 tung55 ngien55 go21 det25 he21 ngiong33 ban53 sin53 ku24 ne33?
His childhood, flies are so hard?
佢兜試著該係講古个事情。
gi55 deu53 chi21 do24 gai55 he21 gong33 gu24 gai21 sii33 cin55。
They think it is telling the story before .
就像有一擺剁豬菜,一下仔毋堵好嗄摎手指剁著,
ciu33 ciong21 rhiu53 rhit2 bai24 dok2 zhu53 coi21,rhit2 ha24 er33 m55 du33 ho24 lau53 shiu33 zhi24 dok2 do24,
Like the time a pig chop vegetables, accidentally cut a finger to the ,
乜含等毋敢噭出來。
me21 ham55 den24 m55 gam33 giau21 chut5 loi55。
Tears his mouth not cry .
自家儘採尋布仔包等,
cit2 ga53 cin33 cai24 cim33 bu21 er55 bau53 den24,
Stuffing themselves with cloth ,
想愛去哪尞乜毋敢講,
siong33 oi21 hi21 nai33 liau33 me21 m55 gam33 gong24,
Where you want to play does not say ,
小學、國中畢業乜無去畢業旅行。
siau33 hok2、bit2 ngiap2 me21 mo55 hi21 bit2 ngiap2 li53 hang55。
Elementary, junior graduate did not go to graduation trip .
爺哀講樣般亻恩俚就聽講,
rha55 oi53 gong33 ngong33 ban53 en53 li55 ciu33 tang21 gong24,
Parents say how we listen,
更加毋敢堵堵撐撐,
gien24 ga53 m55 gam33 du55 du55 cang21 cang21,
But did not dare talk back
愛麼个就有麼个,生活過得恁豐湧。
oi21 mak2 gai21 ciu33 rhiu53 mak2 gai21,sen53 fat2 go21 det2 an53 fung53 rhung24。
To what there is, life is really abundant .
頭擺亻恩俚毋管做麼个,一定愛問過大人,
teu55 bai24 en53 li55 m55 gon24 zo21 mak2 gai21,rhit2 tin33 oi21 mun21 go21 tai33 ngin55,
Previously, we do no matter what, be sure to consult parents,
正做得拿來食。細細時,
zhang21 zo21 det5 na53 loi55 shit2。se21 se21 shi55,
It can be used to eat. Child,
還愛跈阿姆上山崗頂去撿樵,
han55 oi21 ten55 a33 me53 shong53 san53 dang24 hi21 giam33 ciau55,
But also with his mother on the hill to pick up firewood ,
該下試著當好搞。
gai55 ha33 chi21 do24 dong53 ho33 gau24
Felt a lot of fun .
還當記得,頭擺鄰舍有人種竹蔗,
han55 dong53 gi21 det5,teu55 bai24 lin55 sha21 rhiu53 ngin55 zhung21 zhuk2 zha21
It remembers previously neighbor was kind of bamboo cane ,
逐日到轉夜該時,亻恩俚係講在該竹園
dak2 ngit5 do21 zhon33 rha33 gai55 shi55,en53 li55 he21 gong33 do21 gai55 zhuk2 rhan55
Every day to go home at night time, if we are in that Yuen
佢一定會拿一、兩枝分亻厓俚這兜細人仔食。
gi55 rhit2 tin33 voi33 na53 rhit2、liong33 gi53 bun53 ngai55 lia24 deu53 se21 ngin55 er55 shit2。
He will give a, we have these two children to eat .
這下想起來該下个童年,雖然過得辛苦,
lia24 ha33 siong33 hi24 loi55 gai55 ha33 gai21 tung55 ngien55 ,sui53 rhan55 go21 det2 sin53 ku24,
Now think of it when childhood years and then life is hard,
食著無像這下恁豐富,
shit2 zhok5 mo55 ciong21 lia24 ha33 an53 fung53 fu21,
Food and clothing have not been so in abundance ,
這下个細人仔就
lia24 ha33 gai21 se21 ngin55 er55 ciu33
Now the child
以前人生活个日仔係盡艱苦,
rhi53 cien55 ngin55 sen53 fat2 gai21 ngit2 er55 he21 cin33 gan53 ku24,
Over the previous day life is very difficult ,
喊佢兜使錢銀愛較省儉兜。
hem53 gi55 deu53 sii33 cien55 ngiun55 oi21 ha21 sang33 kiam33 deu53。
Ask them to spend more frugal .
可比針挑竻,使錢
ko24 bi33 zhim53 tiau53 net5,sii33 cien55
Like a needle prick, money
佢兜完全無麼个愛聽,
gi55 deu53 van55 cion55 mo55 mak2 gai21 oi21 tang21,
They want to hear less completely ,
顛倒嫌我恁噥噥噥噥。
dien53 do21 hiam55 ngai55 an53 nung55 nung55 nung21 nung21。
Instead, I La La weave too .
恁噥噥。
an53 nung55 nung21。
So La La weave .
亻恩俚怕係出差世啊!
en53 li55 pa21 he21 chut2 ca53 she21 a24!
We may be born in the wrong era ah !
像講做得出去尞無?
ciong33 gong33 zo21 det5 chut5 hi21 liau33 mo55?
For example : You can go out to play?
就會去別人田竇肚摘地豆,
ciu33 voi33 hi21 piet2 ngin55 tien55 deu21 du24 zak2 ti33 teu33,
Others will go to the fields picking peanuts,
就像在該搞共樣。
ciu33 ciong33 do33 gai55 gau24 kiung33 rhung33。
As if one had to play.
這下講分子兒聽,
lia24 ha33 gong33 bun53 zii33 rhi55 tang21,
Now tell the children to listen,
恁堵好屋下又無人在,
an21 du33 ho24 vuk5 ha53 rhiu24 mo55 ngin55 coi53,
Just no one in the home and ,
等大人轉來正摎亻厓膏葯仔。
den33 tai3 ngin55 zhon24 loi55 zhang21 lau53 ngai55 go55 rhok2 er33。
And other parents came back to help me to rub ointment.
盡多衫褲乜係著別人分个,
cin33 do53 sam53 fu21 me21 he21 zhok2 piet2 ngin55 bun53 gai21,
Many clothes are worn by others,
完全毋敢講無愛
van55 cion55 m55 gam33 gong33 mo55 oi21,
Do not say exactly
哪有像這下个細人仔,
nai33 rhiu53 ciong21 lia24 ha33 gai21 se21 ngin55 er55,
How can children think now ,
人拿來个東西也愛先問過爺哀,
ngin55 na53 loi55 gai21 dung53 si53 rha24 oi21 sen53 mun21 go21 rha55 oi53,
Guests have to bring something to ask their parents ,
種當多當像愛分牛食,
zhung21 dong53 do53 dong53 ciong21 oi21 bun53 ngiu55 shit2,
Many species, seems to give the cows eat ,
竹蔗園脣尞,
zhuk2 zha21 rhan55 shun55 liau33,
Bamboo cane fields to play ,
亻厓試著還係盡幸福快樂啊!
ngai55 chi21 do24 han55 he21 cin33 hen33 fuk5 kui21 lok2 a33!
I still feel very happy ah !
毋係恁樣,亻厓講分佢兜聽,
m55 he21 an55 ngiong55 ,gai55 gong33 bun53 gi55 deu53 tang21,
Not, I say to them ,
就像客家諺語講:「賺錢
ciu33 ciong33 hak5 ga53 ngien33 ngi53 gong24:con33 cien55
Like Hakka proverb says : \" make money
可比水推沙。」
ko24 bi33 shui24 tui53 sa53。
Good Things push sand . \"
唉!時代無共樣了,
ai53!shi55 toi53 mo55 kiung33 rhong33 le53,
Alas ! That times had changed ,
當時痛目汁
dong53 shi55 tung21 muk2 zhip5
Was painful to tears

评论


嬌嬌
這是小時候在農村生活的點滴和記趣,有歡樂也有辛苦的一面。那個時代的生活,真是不容易啊!

引证本故事


In order to cite the website in full, please see the citation page. To cite only this recording, please use the following:

Harvard
Guì Yīng Zi 桂英子. 2015. 關西鎮的一個故事 [Guān Xī Zhèn De Yí Gè Gù​shì]. In: Van Dam, Kellen Parker; Hansen, Steve; Qi, Jiayao (Eds). Phonemica. accessed 2024/12/21
bibtex
@incollection{xyy2015guanxizhendeyigegu​shi,
  author = {Guì Yīng Zi 桂英子},
  booktitle = {乡音苑 Phonemica},
  editor = {van Dam, {Kellen Parker} and Hansen, Steve and Qi, Jiayao},
  publisher = {Phonemica},
  title = {關西鎮的一個故事 Guān Xī Zhèn De Yí Gè Gù​shì},
  URL = {https://phonemica.net/x/5636ad012bd5537b2f548966/0},
  note = {accessed 2024/12/21},
  year = {2015}
}
注意:請用電腦或大螢幕。本文章為電腦被優化掉。